Nigel and I were six months into a thrilling relationship, that crazy big car the emblem of the love we Shared.
奈杰尔和我六个月以来一直保持着火热的关系。而那个疯狂的大型汽车象征着我们之间的爱情。
Pundits love to make these crazy claims because they're easily forgotten and rarely does anyone call them out for being wrong after a few years have passed.
权威人士喜欢说那些疯话,因为人们过阵子就忘了,而且很少有人几年过后还翻旧账说他们错了。
But the man who for 16 years had loved me, driven me crazy, fought with me, fed me, made love with me, made a baby with me, exhaled one last breath - the air I had blown into his lungs.
但是那个深爱着我、让我疯狂、跟我争吵、与我朝夕相处,给我满足,和我一起养育孩子16年的男人呼出了最后一口气——我吹进他肺里的那口气。
Love? This wasn't love! This was madness. Insanity. He was crazy. He'd taken something of beauty and twisted it into macabre reality.
爱?这不是爱!这是病态的。他是个疯子。他将美好的事物撕烂,丢进了这残酷的现实中。
Just remember that love does not conquer all and that there will be times when your partner will drive you crazy.
记住,爱不能征服一切,有时候你的伴侣也会把你折腾疯了。
But this argument ignores the other side of it, it is intoxicating, crazy, exciting side, but also put aside the love of money psychology aside.
照一般的说法,金钱是价值的尺度,交换的媒介,财富的贮藏。但是这种说法忽略了它的另一面,它令人陶醉、令人疯狂、令人激动的一面,也撇开了爱钱的心理不谈。
Luckily, my inability to understand her on that one has no bearing on my ability to be love her like crazy.
幸运的是,我无力理解她,没有人能忍受我爱她爱得发狂。
This operatic comedy is about love as destiny. Loretta's mother tries to convince her not to marry for love because "When you love them, they drive you crazy, because they know they can."
这部歌舞爱情喜剧向我们讲述了爱情是靠缘分的:Loretta的母亲试图劝她不要为了爱而结婚,因为“当你爱上那些男人,他们会把你逼疯,因为他们知道为了爱你会这么做!”
i love it! i wouldnt be doing it if i dont like.i will be crazy if i was doing something at the age of 70, 6 in the normal day if i dont want to do, rihgt?
那是当然了,如果我不喜欢我就不会做,如果一个人70岁了每天还要做六次他不喜欢做的事情那他不是疯了吗?
Late last night Papakipos Tweeted, "I love that in this busy crazy over-connected world I can still keep a secret among friends."
昨晚Papakipos在Twitter上说:“在这个忙碌、疯狂、相互关联的世界里,我居然还能守住一个朋友都不知道的秘密,真好。”
If a relationship is doomed to no end, at least it would remain a brand on your heart to convince how crazy you have been in love those years.
如果一段感情注定没有结局,那么至少,要在心里烙上一个烙印,多少年来,来证明自己曾经那么疯狂地爱过。
I have always remembered our battered but trusty Chevvy, which became a symbol of that happy summer when I felt crazy in love and born to run.
我一直记得我们那破旧可靠的雪佛兰汽车,它见证了那个快乐的夏天,当时我正疯狂地恋爱,我为逐爱而生。
If I love my car, and think the car loves me back, I'm called crazy.
如果我爱我的车,觉得我的车也会爱我,别人会说我疯了。
Because even you don't love them, there are so many people are crazy about them.
因为即使你不喜欢它们,却有千万人为它疯狂。
They are crazy dudes but I love them. They are not interested in making money or fame or accomplishments. They just want to be monks.
这些老兄可真够顽固,但是我喜欢。他们淡泊名利,不图成就——仅做修道士该做的足矣。
Having heard about the movie by word of mouth, I finally watched the Thai summer hit Crazy Little Thing Called Love.
曾经听闻电影《初恋这件小事》,后来我终于看了这部夏日里风靡泰国的影片。
Don't say you love me unless you really mean it, because I might do something crazy like believe it.
不要轻易说你爱我,除非你是认真的,因为我可能会做出一些疯狂的事,比如……相信你。
Those are all characters we've played for this crazy job, one that I love and am so fortunate to have, each and every day.
这些都是我们为这个疯狂的工作而塑造的、一个我爱的、而且很幸运每一天都可以演绎的角色。
In the name of love, one night in the name of love. -you crazy fool, I won't give in to you.
看在爱情的份上,在爱的名义下就一个夜晚。-你这个疯狂的傻子,我不会在你面前妥协的。
Call me crazy, but I love shopping at thrift stores.
这使我疯狂,但是我喜欢在廉价旧货店购物。
Perhaps I had a crazy, but definitely not that crazy phase of the lovelorn, but the fool in love Canadian mad!
可能我已经是疯子了,但是绝对不是失恋阶段的那个疯子,而是恋爱中的傻子加疯子!
The crazy part is that due to our love of working out and activity, personal trainers, and group fitness instructors find ways to make fitness fun.
疯狂的一点就是,因为我们对锻炼和运动的喜爱,私人教练和团队健身指导人员会找到方法让健身更有趣。
So as you can see from what I've said, I'm a normal kind of person. But there's one thing I really love — I'm crazy about football.
因此从我所说的话你能看出来,我是一个正常的人。但是有一件事我真的非常喜爱——我对足球很着迷。
"That's crazy. Of course not," her husband says: "I'd love you no matter who left you the money."
“瞎说,当然不是了”她的丈夫说道。“谁给你留下钱,我都会去爱你”。
I love life, so I want to like a crazy believers into the sea of life.
我爱人生,所以我愿像一个狂信者那样投身到生命的海里。——巴金。
I love life, so I want to like a crazy believers into the sea of life.
我爱人生,所以我愿像一个狂信者那样投身到生命的海里。——巴金。
应用推荐