A gust of wind blew, which caused my wind chimes to dance. They made a joyful sound, but I lost my concentration again.
一阵风吹起,风铃跟着跳动起来。它们奏响了欢快的音乐,可是我的注意力又再次分散了。
As wind picked up, we gradually lost visibility.
风逐渐变大,我们的视线逐渐模糊。
Chen Lina, gold medalist at the Asian Sailing Competition in 2008, said she lost the first round because the wind was too light and the second round probably because she was not strong enough.
2008年亚洲帆板赛金牌得主陈丽娜表示,第一轮她因为风力太小失利,第二轮体力欠佳。
There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, "Oh my ears and whiskers, how late it's getting!"
这回可别错过时机,爱丽丝像一阵风似地追了过去。她听到兔子在拐弯时说:“哎呀,我的耳朵和胡子呀,现在太迟了!”
If the wind farm developer comes in and has got as far as the planning stage, and the community has not engaged, they have lost their case.
如果风电场的开发商深入到了规划阶段,而社区还没有参加,社区将失去他们的机会。
The stars are lost in clouds. The wind is sighing through the leaves.
夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶丛中叹息。
Vestas Wind Systems A/S lost 5.1 percent as Exane BNP Paribas advised selling shares of the world’s largest maker of wind turbines.
全球最大的风力涡轮机制造商丹麦维斯塔斯风力系统公司(Vestas Wind Systems)股价下跌5.1%,此前法国巴黎银行建议投资者抛售该公司股票。
The Atlanta History Center, which operates the Margaret Mitchell House, is celebrating with an exhibit, Atlanta's Book: the Lost 'Gone with the Wind' Manuscript (running Saturday through Sept. 5).
亚特兰大历史中心不仅负责管理玛格丽特·米歇尔故居,还为此举办了一场展览——亚特兰大之书:遗失的《乱世佳人》稿件(展览时间:本周六至9月5号)。
Wind howls, wind in my hair, with sand flying into my eyes, my vision blurred, and you are so lost in my eye at the end.
风,呼啸而过,吹散了我的头发,有沙子飞入我的眼睛,我的视线模糊,而你就这样消失在我视线的尽头。
Lost in the rain, lost in the wind, forget yesterday of the water in the sea, the sunset, to accompany you through.
丢失在雨里,迷失向风中,忘记的就象昨天的流水,在海里那头,夕阳陪你度过。
When we wind up on the shore of our subconscious, we lost side of what was real.
当我们来到潜意识里的海岸时,我们迷失了,分不清什么是现实。
The sapling that bears our mark of love has grown into a big tree, but our once fervent love is lost forever in the wind.
标记我们爱情的小树苗已经长成了一棵参天大树,然而我们炽热的爱情却已随风飘散。
As the years long river flowing, we lost in the footprints of MouJi ladder, will slowly disappear, time the wind blows away them, gently say goodbye.
随着时光长河的流淌,我们丢失在某级阶梯上的脚印,总会慢慢不见,时间的风吹散它们,轻轻地告别。
Lost, because you lingered, in a place that you were never meant to be, murmured Ser Jorah, as softly as the wind.
迷失,是因为你选择逗留,在一个从来不属于你的地方逗留,乔拉爵士低语,声轻如风。
Fan stopped, the roof like a steamer covers, house more hot. At this time, a wisp of cool wind by, and my heart is lost.
风扇停了,屋顶像一个蒸笼盖罩着,房子里更热了。这时,一缕凉风擦肩而过,我内心渐渐失落了。
Speak to me, my love! Tell me in words what you sang. The night is dark. The stars are lost in clouds. The wind is sighing through the leaves.
对我说吧,我爱!用言语告诉我你唱的是什么。夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶丛中叹息。
Even if the rumors are not true, by the time management catches wind of it, a good number of employees could easily be lost.
即便传闻是假的,等到管理层发现了这个现象,一批好的员工也已经离职了。
Whenever wind was blowing up, my mind would be lost, as if a fallen leaf floating in midst of wind was up in the air and down onto the ground.
当有风的时候,心情也就和那风中的落叶一般,半浮于空,半落于尘。
Like a cautious traveler, I tried to protect myself from the wind and lost my soul instead.
我就像一名谨慎的旅行者,努力避免受到风的吹拂,却反而失去了自己的灵魂。
The night is dark, The stars are lost in clouds. The wind is sighing through the leaves.
夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶从中叹息。
Thee night is dark. The stars are lost in clouds. The wind is sighing through the leaves.
夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶丛中叹息。 。
The night is dark. The stars are lost in clouds. The wind is sighting, through the leaves.
夜晚漆黑。星光消失在云深处。风在树叶中叹息。
Suddenly, a strong wind came from behind. They lost their umbrella in the wind and nearly fell over. They had to walk slowly through the storm to the bus stop.
突然,一阵大风从身后刮来,她们在大风中弄丢了伞,她们俩几乎跌倒,只能在暴风雪中慢慢地走向汽车站。
Every noon I walk in the orchard, smelling the wind of a little sweet, and the long lost feelings came back - fidget.
每天中午在果园里逛的时候,品味着风里那一丝丝若即若离的甜香,就又找到了那种久违的感觉——心痒。
We soar with this wind for a few hours, and I barely notice the time going by for I am lost in pleasant thought, in the dramas unfolding in the clouds above.
我们随着风的脚步疾驰几个小时,几乎没有注意到时间的流逝,因为我已陷入快乐的思绪中,沉浸于云端间上演的一幕幕戏剧里。
But when they came back it was winter. Everywhere was white with snow and the wind was howling. The troops lost their way.
回来的时候是冬天,白雪茫茫,狂风怒吼,于是齐桓公的队伍迷失了方向。
Behind the sands, the darkness is coming. As the blood is in the wind, it's being nearer. Don't stop, or you will lost yours.
在沙尘之后是黑暗的降临,夹杂着血腥的风暗示着它的逼近。不要却步,否则将自我沉沦。
Behind the sands, the darkness is coming. As the blood is in the wind, it's being nearer. Don't stop, or you will lost yours.
在沙尘之后是黑暗的降临,夹杂着血腥的风暗示着它的逼近。不要却步,否则将自我沉沦。
应用推荐