Because he lost someone who truly loves him but you just lost one who doesn't love you.
因为他失去了一个真正喜欢他的人,而你只不过少了一个不喜欢你的。
I spoke to many families - all had lost someone and were living out in the open on the streets.
我和很多家庭聊天了解到他们都失去了某个家庭成员,现在露宿街头。
It is a shame to say that they are all safe. I am embarrassed to say it. Most people lost someone.
家人全部平安,对我来讲是件惭愧的事,我羞于说这个,别人的家庭都残缺了。
Changes in our own really because they had lost someone or do we want to change their own to find an excuse.
我们自己的改变真的是因为失去某人还是我们要为自己的改变找个借口而已。
When someone abandons you, it is him that gets loss because he lost someone who truly loves him but you just lost one who doesn't love you.
当他离你而去的时候,受损失的其实是他:因为他失去了一个真正爱他的人,而你只不过少了一个不爱你的人罢了。
"I want to cry, but I have no tears left," he said. "Our family has already lost someone in this accident." How can they treat us like this?
“我好想哭,但我都没有眼泪可以流了,”他说,“我们家在这场事故中已经失去了亲人,他们怎么可以这样子对待我们?”
When someone abandons you, it is him that gets loss because he lost someone who truly loves him, but you just lost one who doesn't love you.
当你认为被抛弃的时候,受损失的是对方:因为他失去了一个真正喜欢他的人,而你只不过是少了一个不喜欢你的人罢了。
1when someone abandons you, it is him that gets loss because he lost someone who truly loves him but you just lost one who doesn't love you.
1当你认为被抛弃的时候,受损失的其实是对方:因为他失去了一个真正喜欢他的人,而你只不过少了一个不喜欢你的人罢了。
Our performance picked up where we left off the previous year but as anyone who's lost someone can tell you, perspective arrives quickly when you say goodbye to someone you love.
基金比上一年底又有了更好的表现,但痛失亲人者会告诉你,一旦自己所爱的人告别人世,你很快就会对事物有一个全新的认识。
The second category was the emotionally fragile the wilted flower the person who had lost someone-a husband a child a wife a parent-or suffered from some sort of abuse and saw no way to go on.
第二类人情感脆弱,犹如枯萎的花朵,他们可能失去了某位至亲——丈夫、孩子、妻子、父亲或母亲——也有可能遭受着某种虐待,看不到继续生存的意义。
Sometimes it sounds as if someone was lost on the moor and wailing.
有时听起来好像有人在荒野里迷路了,正在哭泣。
There's nothing better than being lost in a story unless, of course, someone decides to break down the moment.
当然,没有什么比迷失在故事中更好的了,除非有人决定打破这个时刻。
What would happen if her mother lost her wallet and someone kept it?
如果她妈妈丢了钱包,然后有人把钱包拿走了会怎么样?
As the princess cried over her lost treasure, she heard someone ask a question.
当公主为她丢失的宝物哭泣时,她听到有人问了一个问题。
The problem is, if you think your destiny is determined by someone or something else, you've lost all power in your life.
问题就在于,如果你认为你的命运是由某人或者某事主宰的,你就会失去生命中的力量。
If you have lost touch with loved ones, give them a call and let them know that someone is thinking of them.
如果你已经失去了与亲人的联系,那么给他们打个电话,让他们知道有人正想着他们。
On the hike this morning, someone pointed out the extent to which we have lost track of reality.
早上远足时,有人指出,我们已经在很大程度上脱离了现实的轨道。
For instance, I've spent hours worrying about whether or not someone "liked" me; which translated into a lot of lost time and emotional stress.
比如,我花了数小时去想别人是否“喜欢”我,而这会造成时间的损失和情绪的低落。
It is very hard for the employer to prove they have lost confidence in someone because of the initial untruth.
雇主很难证明,它们因某人最初撒谎而对其失去了信心。
Smallness also makes austerity a bit easier to stomach: everyone knows someone, or knows of someone, who has lost a job or taken a pay cut to keep one.
不过,小型经济体的紧缩措施对于个体的影响也更加明显:其中的每个人都直接或间接地知道,要保障一个人的就业就要牺牲另一个人的薪金甚至是工作岗位。
I've learned... That opportunities are never lost; someone will take the ones you miss.
我明白了…机会从不落空,总有人得到你错过的。
Whatever happens in life your family remains your family and if you have them around you then you should be thankful for that - just ask someone who has lost family members.
无论在你生活中发生了什么,你的家人始终是你的家人。如果他们在你周围,你应该为此而感恩——去问问那些失去了亲人的人。
Talking, in this sense, is like dancing. You can tell whether someone is dancing with you or whether they have detached and lost interest.
这么说来,聊天就像跳舞,你能分辨出对方是不是跟上了节奏,还是与你的节奏脱节了而且没了兴趣。
Everyone knows someone who lost a son, husband or father on June 3rd, a date now similarly etched on the city's memory, when over 70 people were shot dead.
所有人都有熟人在7月3日失去儿子,丈夫或是父亲,这是一个现在同样镌刻在该城记忆中的日子,那天超过70人遭射杀。
Talking, in this sense, is like dancing.You can tell whether someone is dancing with you or whether they have detached and lost interest.
这么说来,聊天就像跳舞,你能分辨出对方是不是跟上了节奏,还是与你的节奏脱节了而且没了兴趣。
Talking, in this sense, is like dancing.You can tell whether someone is dancing with you or whether they have detached and lost interest.
这么说来,聊天就像跳舞,你能分辨出对方是不是跟上了节奏,还是与你的节奏脱节了而且没了兴趣。
应用推荐