With tears of joy, he enfolded his long-lost daughter in his arms.
他热盈眶,紧紧地抱住失散多年的女儿。
The woman looked high and low for her lost daughter and finally found her at the police station.
那位妇人四处寻找她那迷路的女儿,最后,终于在警察局找到了它。
A penguin locates its chick or a human mother her lost daughter by listening for the telltale cry.
企鹅可以通过声音找到自己孩子,我们的母亲可以凭哭声找到自己丢失的女儿。
Shengchang insists that Peishan is his long-lost daughter after seeing her with a ferris wheel key chain.
盛昌惊见佩珊手上拿着小摩天轮,兴奋地坚持她就是多年失散的女儿。
It turned out that my name was Rose Urwin and that I was the long lost daughter of a royal family from the Lunar Kingdom.
原来我的名字叫玫瑰,我是从月球王国的王室失散多年的女儿。
Three hours later, Zhou and the police found his lost daughter in the basement , less than 200 meters from his home, the article said.
文中说,三个小时后,周先生与警方在距他家不到200米的地下室找到了失踪的女儿。
The series, executive-produced by Lost's Edward Kitsis and Adam Horowitz, stars Jennifer Morrison as Emma, Snow White's long-lost daughter.
本剧监制,也就是〈迷失〉中的监制爱德华和亚当。詹妮弗莫里斯出演爱玛,白雪公主失散多年的女儿。
Poor man, she said now, and for a moment, lost in his reverie, Teacher Fei wondered if he had told her about the avenging daughter.
可怜人,母亲说道,然后有一刻又陷入自己的沉思中。范老师想不起自己是不是已经把女儿复仇的故事告诉了母亲。
The mobile phone President Bush's twin daughter, Barbara, lost in Buenos Aires - was reportedly up for grabs on an internet auction site.
据报道,不久前布什双胞胎女儿芭芭拉在布宜诺斯艾利斯被抢的手机近日竟现身一拍卖网站。
Jim Swire, who lost his 23-year-old daughter Flora, said it would be to Scotland's credit if the Libyan was released.
吉姆博士说,迈格·拉希被释放,苏格兰值得被表扬。他23岁的女儿弗洛拉也死于那次空难。
Cheng Piyi and Huang Guiqiong, a couple who lost their daughter, brought their 16-month son to Beichuan.
成辟颐和黄桂琼夫妇在地震中失去了女儿。他们带着自己16个月大的儿子回到了北川。
Marie Anaya, left, who lost her husband, Calixto "Charlie" Anaya Jr., comforted her daughter, Rebecca Anaya, right, as his name was called during the ceremony.
仪式中,念到丈夫名字小卡利斯托 "查理"阿纳亚,玛丽•阿纳亚(左)安慰女儿丽贝卡•阿纳亚(右)
The couple’s 15-year-old daughter, Rhuksar, tried to cover the lost income by washing cars, but it wasn’t enough.
这对夫妻15岁的女儿Rhuksar试图通过洗车来弥补损失的收入,但她的收入根本不够。
And there came to him the little daughter of the Woodcutter, and she put her hand upon his shoulder and said, 'What doth it matter if thou hast lost thy comeliness?
这时樵夫的小女儿来到了星孩身边,她把手放在他的肩膀上说:“就算你失去了美貌又有什么关系呢?”
Of an apartment-building manager who had killed himself I was told that he had lost his daughter five years before, that be bad changed greatly since, and that that experience had "undermined" him.
据说,一位自杀身亡的公寓管理员自五年前失去了女儿后郁郁寡欢,变化极大,丧女之痛逐渐“蚕食”了他。
Then when she laughs awkwardly, huff and tell her parents—who invited you to dinner—that “their daughter has lost her sense of adventure.”
然后她局促地笑笑,很蔑视地,告诉她的父母——谁邀请你来吃晚餐——那么“他们的女儿就会失去冒险的感觉了。”
When Daniella Westbrook, a soap actress, was photographed with the Burberry check adorning herself, her daughter and her pushchair, the brand's elite reputation seemed to be lost.
当肥皂剧演员达妮埃拉·韦斯特布鲁克,被拍照用Burberry装饰自己,女儿和婴儿推车的时候,该品牌的精英声誉似乎丧失了。
For example, because of his vocation, 24's Jack Bauer lost his wife and had a tumultuous relationship with his daughter.
比如在美剧《24小时》中,杰克·鲍尔就因职业的缘故,失去了妻子,并和女儿关系紧张。
Mr.Gates Sr. says he hasn't lost sight of the fact that he was playing the role of caretaker until his son and daughter-in-law took the helm.
盖茨父亲说,他一直没有忘记这样一个事实,直到他的儿子和儿媳接管之前,他都是在扮演看管人的角色。
Both she and my 6-year-old daughter had lost a tooth on the same day, at the very same hour!
结果那天我女儿也掉了颗牙,而且在同一时间。
"Aftershock" is about a mother's three-decade journey leading to an emotional reunion with the daughter she thought she had lost in the earthquake.
《唐山大地震》讲述的是一位母亲跨越30年的人生路,她本以为女儿已在地震中丧生,多年后重逢她又将面对与女儿之间情感上的裂痕修复。
The old couple made a persistent effort to search for their daughter lost in the earthquake.
这对老夫妇执着地寻找着他们在地震中丢失的女儿。
Now it's David Morrissey and Keeley Hawes who have lost a child, but this time their daughter returns.
这次是大卫·莫瑞瑟和凯莉·霍威失去了他们的孩子,但是这一次他们的女儿被找回来了。
I did not notice, because nothing mattered at that moment. I just stared stupidly at his daughter Dora, lost in wonder at her beauty, and unable to say anything.
我没注意这一点因为当时什么都不重要了,我只是呆呆地盯着他的女儿朵拉,为她的美貌出神,嘴里说不出半句话来。
Years have passed Slava has known war against the Elves, found and lost love, eventually marrying a daughter of the Stag Duchy and fathering five promising children.
数年过去了,斯拉瓦经历了与精灵之间的战争,找寻到了真爱却又失去了,最终他和雄鹿大公的女儿结婚并成了五个孩子的父亲。
Years have passed Slava has known war against the Elves, found and lost love, eventually marrying a daughter of the Stag Duchy and fathering five promising children.
数年过去了,斯拉瓦经历了与精灵之间的战争,找寻到了真爱却又失去了,最终他和雄鹿大公的女儿结婚并成了五个孩子的父亲。
应用推荐