Take the long lost art of saying "Thank you" like wearing a little makeup or making sure your hair is neat.
把失传已久的说“谢谢”的艺术当成像化点妆或者确保你的头发整洁一样。
Take the long-lost art of saying "Thank you" like wearing a little makeup or making sure your hair is neat.
把失传已久的说“谢谢”的艺术看做化点妆或者确保你的头发整洁。
How the lost art came into Oewerdieck's possession in the first place still isn't clear.
这些丢失的艺术品如何从一开始就成为Oewerdieck的财产仍旧没有定论。
It revives the lost art form and shows the popular performance house that it once was.
它复苏了丢失的艺术形式,并展示了它曾经的流行表演。
Some say that whistling is a lost art that brings to mind small town life and a simpler time.
有人说吹口哨是个失传的技艺,会让人回想起小城镇式的生活以及更为简朴的日子。
"They go back to sloppy letters and squished words, " she says. "Handwriting is becoming a lost art."
“他们又开始写那种松散、扁平的字体了,”她说,“手写正在成为一种逐渐消逝的艺术。”
Computerized exchanges can create friendships — and may revive the almost lost art of letter writing.
计算机之间的交流可以建立友谊,并可能使几乎消失殆尽的书信艺术获得重生。
In his book, the Lost Art of walking, Geoff Nicholson extols the virtues of walking, and delves into how and why we walk.
吉奥夫·尼克尔森在《消失的步行艺术》一书中,大力称赞步行好处,探究步行方式和原因。
It's a lost art, but lots of people will take your services or goods instead of money, especially if you're friends or at least know each other.
这是一项失传的艺术。也许很多人交换的将是你的服务或商品而不是金钱,特别是你的朋友,或者认识的人。
Many have lamented the lost art of reading in our social-media-driven, content-hungry world, but few have actually tried to do anything about it.
在社交媒体发达、追求新鲜内容的当今世界,很多人为阅读艺术的日渐式微而感到惋惜,但很少有人真正尝试为此做出什么。
Painting the national character, which itself implies a profound cultural heritage, left the nation's culture, drawing on the lost art of soul and artistic value.
绘画艺术具有民族性,其本身就蕴涵着深厚的民族文化底蕴,离开了本民族的文化,绘画就失去了艺术灵魂与艺术价值。
It isn't actually known how many sites there are across Australia where rock art can be found—but unfortunately, we do know that much of the art is being lost to us.
目前还不知道在澳大利亚有多少地方能够发现这种岩石艺术;但不幸的是,我们知道有很多艺术作品正在消失。
We’ve lost the art of oratory; we’ve lost the art of drawing and writing symphonies and classical sculpture - and now we’re losing handwriting!
我们已经失去了雄辩的艺术;我们失去了绘画、失去了交响乐和古典雕刻技艺——并且现在我们正失去书法!
So while comedy has evolved into something broader, and maybe more exciting, I'd argue that the simple art of joke-telling is getting lost.
因此尽管喜剧的范围变得越来越广,也许越来越激动人心,我却要说,那种讲笑话的简单艺术正在丢失。
"Justify My Love" is truly avant-garde, at a time when that word has lost its meaning in the flabby art world.
“证明我的爱”真的很前卫,曾经一度,这个词在疲软的艺术世界失去了意义。
At the Alexander Gallery, Sam Fogg comes from London with his "Art of the Middle Ages", including a long lost, 12th-century stained-glass panel from the Abbey at st Denis near Paris.
在亚历山大画廊,山姆•佛格从伦敦赶来,同时带来了他的“中世纪艺术”:一幅失传已久、又从巴黎附近的圣丹尼斯修道院复得的12世纪彩色玻璃屏画。
So when put into context, appreciating the continued importance and wide scale exploitation of black and white portraiture today, it's clear that the art is not lost and has survived the test of time.
因此在一定背景下来评估如今黑白画像的重要性和广泛开发程度,显然,这门艺术并没被遗弃,反而经受住了时间考验。
The top humans outperformed the state-of-the-art Rosetta software in five puzzles, drew in three, and lost just twice.
我的翻译“最好的玩家在五个难题上比最先进的罗塞塔软件做的更好,三个打平,而只输了两个。”
We've lost the art of drawing and writing symphonies and classical sculpture - and now we're losing handwriting!
我们失去了绘画、失去了交响乐和古典雕刻技艺——并且现在我们正失去书法!
Lost in Wonder: Rediscovering the Spiritual Art of Attentiveness by Esther DE waal.
《迷失于惊叹:重新发现专注的精神艺术》。
The top humans outperformed the state-of-the-art Rosetta software in five puzzles, drew in three, and lost just twice (in both cases neither got close to the final shape).
表现最好的人赢过了罗塞塔公司的软件,在5条链中成功画出了3条,仅仅失误了两次(在比赛中软件和人都没能接近蛋白链的最终形态)。
"Justify My Love" is truly avantgarde, at a time when that word has lost its meaning in the flabby art world.
“证明我的爱”真的很前卫,曾经一度,这个词在疲软的艺术世界失去了意义。
Later in his career, as his legs lost the energy that had made him so effective, he was able to use his wonderful sense of positioning as one of the last exponents of the dying art of the sweeper.
在他职业生涯后期,腿部力量的衰退却让他变得更有效率,他能够充分利用自己惊人的位置感,成为了即将失传的清道夫打法的代表人物之一。
Later in his career, as his legs lost the energy that had made him so effective, he was able to use his wonderful sense of positioning as one of the last exponents of the dying art of the sweeper.
在他职业生涯后期,腿部力量的衰退却让他变得更有效率,他能够充分利用自己惊人的位置感,成为了即将失传的清道夫打法的代表人物之一。
应用推荐