Liverpool couldn't match the opposition in the final and lost 2–0.
利物浦队在决赛中不敌对手,以0:2输掉比赛。
In the opening tie of the tournament Inter lost 2-0 to Valencia.
国米在埃米尔杯的第一场比赛中以0 - 2落败于瓦伦西亚。
Dehydration sets in when a person has lost 2 percent of his or her body weight.
当人流失了自身重量百分之二的水分时,显示为脱水。
Wear, the calf is thin 1 cm, the thigh also lost 2 cm, the effect is very obvious.
穿上后,小腿确实瘦了1厘米,大腿也瘦了2厘米,效果十分明显。
You've already lost 2% and have only 4% open risk available for the rest of the month.
你已经亏损了2%,本月剩下来的日子只有4%可以去冒险。
By doing so, she lost 2 years of compensation and also took a hit in her retirement benefits.
因为这个,她失去了两年的工资和一定数量的退休金。
The Champions League dream ended in tears for Liverpool tonight as they lost 2-1 to AC Milan in Athens.
由于今晚在雅典1 - 2负于AC米兰,利物浦的冠军杯梦想在流泪中破灭。
Rio Tinto Group lost 2 percent to 4,024 pence and BHP Billiton Ltd. declined 0.9 percent to 2,201 pence.
力拓集团股价下跌2%,至4024便士,必和必拓公司股价下跌0.9%,至2201便士。
Rio Tinto Group lost 2 percent to 4, 024 pence and BHP Billiton Ltd. declined 0.9 percent to 2, 201 pence.
力拓集团股价下跌2%,至4024便士,必和必拓公司股价下跌0.9%,至2201便士。
Their only appearance in a major final came in 1975 when they lost 2-0 to West Ham United in the FA Cup Final.
他们唯一出现在重要杯赛的决赛是在1975年,他们在足总杯决赛上2:0输给了西汉姆。
The Premiership champions' European hopes appear to be slim after they lost 2-1 to Barcelona in the first leg in midweek.
成为欧洲冠军的梦想在他们第一回合主场以1-2输给巴萨后看起来变的非常微弱。
Roma lost 2-0 at Dynamo Kiev on Tuesday night; however the giallorossi players were still satisfied with the way they played.
尽管罗马0-2在星期二晚上同基辅的比赛中失败,但是罗马球员仍然对以这样的方式比赛感到满意。
In fact, Mexico only saw their FIFA World Cup TM qualifying unbeaten streak in the stadium end in 2001 when they lost 2-1 to Costa Rica.
事实上,直到2001年墨西哥队才结束了他们在这个球场的世界杯比赛不败神话,他们1 - 2输给了哥斯达黎加。
Bayern in the Nou Camp at the Champions League final after leading the last 90 minutes, Manchester United lost 2-1 Champions League reverse.
拜仁在诺坎普球场举行的冠军联赛决赛中领先近90分钟后,被曼联队2 - 1逆转而痛失冠军杯。
On Wednesday, the Nikkei fell 2.7% in Japan, the Stoxx Europe 600 lost 2%, and large European markets and the U.S. were all off more than 2%.
周三,日本日经指数(Nikkei)下跌2.7%,欧洲Stoxx Europe 600指数下跌2%,欧洲大型市场和美国市场的跌幅都超过2%。
Bremen had their moments in the first match at Stamford Bridge but lost 2-0 - a similar result could put Barcelona in the box seat for second.
首场对切尔西的比赛中,不来梅虽然发挥不错,但仍然以2-0输掉了比赛。如果这次的结果与上次相同,巴萨很有可能就会夺走小组第二的出线位置。
France's farcical tournament ended in disgrace Tuesday night as they lost 2-1 to South Africa, who became the first hosts to go out in the group stage.
北京时间21日晚,法国闹剧般的世界杯之旅终于耻辱落幕。 而南非尽管2比1击败法国,但仍成为世界杯历史上首支没能小组出线的东道主。
But the Stamford Bridge boss, who lost 2-1 in Porto in the group stages two years ago, added: "Only a good Chelsea playing at a high level will do it."
但是这位两年前曾在小组赛阶段2:1输给波尔图的斯坦福桥指挥官补充道:“只有在好状态下发挥出水平的切尔西才能击败他们。”
England are not yet potential World Cup winners, as we were reminded when they met Spain in February and lost 2-0 to a side of greater skill and sophistication.
英格兰并不是世界杯夺标热门,我们也记得2月打西班牙时,他们以0 - 2告负于一支技术和深度都更高一筹的球队。
Lazio lost 2-0 at home to a solid Inter side, despite dominating for most of the match and creating various goal opportunities which, however, were not finalized.
拉齐奥在主场以0比2输给了团结的国米,尽管大部分时间都占据场上的优势,而且创造出了许多得分的机会,但是,都没能够取得最后的进球。
I mean, look at Mark Haub, the nutrition professor at Kansas State University who lost 27 pounds in 2 months and lowered his cholesterol levels by eating copious amounts of junk food.
看看堪萨斯州立大学的营养学教授Mark Haub,他吃了很多的垃圾食品,但在2个月内减了27磅也降低了自己的胆固醇。
Having lost 2-1 at Napoli on Tuesday night, a result which leaves them on the brink of Champions League elimination, City have stuttered in their first test of a challenging few weeks.
周中刚刚在那不勒斯吃了败仗的曼城已经被推到了悬崖的边缘,他们极有可能难以进军欧冠的淘汰赛阶段而被淘汰出局,在接下来的这几周蓝月亮会接受到真正的考验。
The team's poor performances plumbed new depths last night when they lost 10-2.
昨晚这个队的糟糕表现达到了新低纪录,以2:10输掉了。
United lost 5–2, salvaging a little pride with two late goals.
联队以2:5失利,只靠后来两次进球挽回了一点面子。
Consider what happens if the communication connection is lost after step 1 and before step 2.
考虑一下,若通信连接在第1步之后,第2步之前丢失,那会发生什么情况。
The amount of energy pushed through a filament that actually emerges as visible light is around 2 percent — most of the rest is lost as heat.
经过灯丝产生可见光的能量只占总能量的2%,余下的大部分以热能的形式丢失。
Nasa lost contact with the Phoenix lander on 2 November last year, after it had sent back 25, 000 images from the planet.
去年11月2日,NASA与凤凰登陆车失去联系,在此之前,凤凰曾经传回25000张火星图片。
Nasa lost contact with the Phoenix lander on 2 November last year, after it had sent back 25, 000 images from the planet.
去年11月2日,NASA与凤凰登陆车失去联系,在此之前,凤凰曾经传回25000张火星图片。
应用推荐