Now my concentration often starts to drift after two or three pages. I get fidgety, lose the thread, begin looking for something else to do.
而今,我常常是翻上两三页书注意力就开始溜号,坐立不安,思维中断,进而想找点别的事情做做。
If someone enters the room while one is watching television — a friend, a relative, a child, someone, perhaps, one has not seen for some time — one must continue to watch or one will lose the thread.
当一个人正在看电视时,如果有人——朋友,亲戚,小孩,可能是一个他很久没见过的人—千进入房间,这个人必须继续观看电视,不然他就会乱了头绪。
If someone enters the room while one is watching television — a friend, a relative, a child, someone, perhaps, one has not seen for some time — one must continue to watch or one will lose the thread.
当一个人正在看电视时,如果有人——朋友,亲戚,小孩,可能是一个他很久没见过的人-千进入房间,这个人必须继续观看电视,不然他就会乱了头绪。必须等一会再招呼客人,因为节目不会等人。
In front of spiritual homeland, your any thread of falter, could let you lose precious inwardness, and place yourself in the temptation of the secular world.
面对精神的故乡,你的任何一丝摇摆不定,都有可能使你丧失珍贵的心智,而置身现世的迷惑。
In front of spiritual homeland, your any thread of falter, could let you lose precious inwardness, and place yourself in the temptation of the secular world.
面对精神的故乡,你的任何一丝摇摆不定,都有可能使你丧失珍贵的心智,而置身现世的迷惑。
应用推荐