• I know, o Lord, that your laws are righteous, and in faithfulness you have afflicted me.

    耶和华阿知道的判语公义的。使我受苦,是以诚实待我。

    youdao

  • The LORD hath said concerning you, o ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.

    剩下犹大人哪,耶和华你们不要进入埃及你们确实地知道今日警教你们了。

    youdao

  • The king also said to Shimei, 'you know in your heart all the wrong you did to my father David. Now the Lord will repay you for your wrongdoing.

    父亲大卫所行的一切恶事,你自己心里知道,所以耶和华必使你的罪恶归到自己的头上。

    youdao

  • Now the men of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "you know what the LORD said to Moses the man of God at Kadesh Barnea about you and me."

    那时犹大来到吉甲约书亚,有基尼洗族耶孚儿子约书亚说:“耶和华低斯巴尼亚指着神人摩西所说的话,你都知道了。”

    youdao

  • I don't know where the Spirit of the Lord may carry you when I leave you.

    恐怕离开耶和华我所知道地方去

    youdao

  • Those who know your name will trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.

    耶和华阿认识倚靠没有离弃寻求你的人。

    youdao

  • As you know, 'he said,' the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the Lord.

    亚多尼雅知道的,以色列众人也都仰望作王,不料,国反归了兄弟国是出乎耶和华。

    youdao

  • You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the LORD your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed.

    你们是一心意地知道耶和华你们应许赐福你们的话没有一句落空都应验在你们身上了。

    youdao

  • And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.

    你们进入以色列就是我起誓应许赐你们列祖之地,那时你们知道我是耶和华

    youdao

  • I do not know how to explain it, but I said out loud: "Lord, I do not understand where you are, but I know you just healed my sister."

    不知如何解释这种感觉大声:“主啊,我知道在哪,但我知道医治姐姐。”

    youdao

  • Moses also said, "you will know that it was the Lord when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him."

    摩西:“耶和华晚上你们早晨给你们食物得饱,因为你们耶和华发怨言,听见。”

    youdao

  • The Lord says to the cat, "You lived a good life, and if there is any way I can make your stay in heaven more comfortable, please let me know."

    上帝,“度过有用一辈子法子天堂生活的舒舒服服地,就快知道。”

    youdao

  • But if my father is inclined to harm you, may the LORD deal with me, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away safely.

    父亲有意告诉你使你平平安安地耶和华重重地降罚

    youdao

  • Then Moses said, "This is how you will know that the Lord has sent me to do all these things and that it was not my idea."

    摩西:“我行的一切事,本不是凭我自己心意行的,乃是耶和华打发我行的,必有证据使你们知道。”

    youdao

  • And the Lord said to Moses, "I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name."

    耶和华摩西说:“所求行,因为你在我眼前了恩,并且我按你的名认识你。”

    youdao

  • 5thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"

    多马说:“主啊我们知道往哪里怎么知道那条路呢?”

    youdao

  • But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things.

    今有所亲爱忠心事奉兄弟推基古,他事情的景况如何告诉你们你们知道

    youdao

  • And Phinehas son of Eleazar, the priest, said to Reuben, Gad and Manasseh, "Today we know that the LORD is with us, because you have not acted unfaithfully toward the LORD in this matter."

    祭司以利亚撒儿子非尼哈对流便人得人,拿西人说:“今日我们知道耶和华我们中间,因为你们没有他犯罪。”

    youdao

  • Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work ofthe Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.

    所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多作主工因为知道你们劳苦里面不是徒然的。

    youdao

  • Don't you know that the Lord, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?

    耶和华以色列曾立盐(盐即废坏的意思),将以色列国永远大卫子孙你们知道吗?

    youdao

  • And the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses."

    耶和华约书亚说:“从今日起,使以色列众人眼前大,使他们知道我怎样摩西同在,也必照样与你同在。”

    youdao

  • Answer me, o Lord, answer me, so these people will know that you, o Lord, are God, and that you are turning their hearts back again.

    耶和华阿,应允,应允我。使知道耶和华,又知道是你叫民的回转

    youdao

  • You were shown these things so that you might know that the LORD is God; besides him there is no other.

    显给看,要使知道,惟有耶和华他以外,再别神。

    youdao

  • And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.

    必将我的放在你们里面,你们就要了。你们安置本地,你们知道耶和华如此,也如此成就了。

    youdao

  • And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.

    你们中间你们知道耶和华。

    youdao

  • Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not men, because you know that the Lord will reward everyone for whatever good he does, whether he is slave or free.

    甘心事奉好像事主,像服事因为晓得各人所行的善事,不论是奴的,自主,都必按所行的得主的赏赐

    youdao

  • Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not men, because you know that the Lord will reward everyone for whatever good he does, whether he is slave or free.

    甘心事奉好像事主,像服事因为晓得各人所行的善事,不论是奴的,自主,都必按所行的得主的赏赐

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定