Joseph was an elderly, nay, an old man: very old, perhaps, though hale and sinewy. 'The Lord help us!
约瑟夫是个上年纪的人,不,简直是个老头——也许很老了,虽然还很健壮结实。“求主保佑我们!”
What is more, he was chosen bythe churches to accompany us as we carry the offering, which weadminister in order to honor the Lord himself and to show our eagernessto help.
不但这样,他也被众教会挑选,和我们同行,把所托与我们的这捐资送到了,可以荣耀主,又表明我们乐意的心。
You are good, Lord, and all You do is good. Help us in our endeavors to pray and to plan and to trust You.
主啊,祢是美善的,祢所做的尽都美善。求祢帮助我们尽心祷告、尽力规划,并全然信靠祢。
Lord, forgive our spiritual cowardice. Help us move out on your behalf to let the world know you call disciples from every nation under heaven.
主啊,求赦免我们懦弱的心,帮助我们为祢出动,让世人知道祢招聚世上万民作祢的门徒。
Dear Lord, help us to keep a steady focus on you, in the name of him who is the light of the world. Keep us from being distracted by the bright lights of this world.
亲爱的主,帮助我们定睛在祢身上,祢的名字就是世界之光,保守我们不为世俗的光辉分心。
Lord, help us as a nation to repent of the sin of abortion, and help us as your children to guard and celebrate the sanctity of life.
主啊,求祢帮助我们的国家为堕胎的罪悔改,又帮助我们作为祢儿女的,努力捍卫和赞美生命的尊严和神圣。
Lord, help us to remember that in your Word you correct us with a love that knows no end.
主啊,求祢帮助我们记得,出于无尽的爱,祢在祢的话语中指正我们。
Lord, help us to give generously out of gratitude for all you have done. Our gifts are small, but please bless them for the sake of your kingdom.
主啊,求祢帮助我们因着祢所作的一切而带着感恩的心慷慨地奉献,虽然我们所献上的微不足道,但愿因祢的国度而祝福这些金钱。
Lord, please help us surrender our lives to you. Give us the grace to see that life is not about us but about you and your purposes.
主啊,求祢帮助我们把生命交给祢,又施恩给我们,叫我们知道,生命的重心不是在我们,而是在于祢和祢的旨意。
Lord, as you have loved us, teach us to sacrifice our time, talents, ideas, and possessions to help others understand the good news of your love.
主啊,求祢教导我们像祢爱我们那样,付出我们的时间、才干、意见,和财富,去帮助别人明白祢的大爱。
Lord, help us live each day knowing that "the kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."
主啊,我知道“世上的国成了我主和主基督的国。祂要作王,直到永永远远。”求祢帮助我们凭此信念过每一天。
Lord, forgive us if we have been living in abundance but have failed to reach out to poor people. Help us to see you in people who are in need.
主啊,要是我们生活富足,却没有帮助贫穷的人,求祢赦免我们,帮助我们在生活贫乏的人当中看见祢。
Lord, give us the ability to look inside ourselves. Help us to see ourselves as you do. Then help us to guard these precious hearts you've given us.
主啊,求祢赐我们能力省察自己的内心,帮助我们用祢的眼光来看自己,然后帮助我们保守祢所赐的这些宝贵的内心。
Lord, when life's storms threaten to swamp us, help us to trust you, even when it seems that you are sleeping.
主啊,人生的暴风雨要淹没我们时,求祢使我们能信任祢,即使祢看来已经睡着。
Lord, make us sensitive to the needs of people around us, and give us the faith to see that we might be the very ones you want to use to help them.
主啊,求祢叫我们敏感于身边的人的需要。又赐我们信心意识到我们很可能就是那些祢想使用去帮助他们的人。
Sharing about our past and current failures and giving praise to God for forgiveness will help us not to come across as "holier-than-thou" to people who don't yet know the Lord.
如果我们能够和人分享自己过去与现在跌倒的亲身经历,并称谢原谅我们的上帝,就可以让未信者知道我们其实也和他们一样会犯罪。
We pray that Our Lord bless our two former pastors, and each one of us within this Catholic community, to love, to glorify God and to help save other lost souls.
当日也尤记起我们两位前辈主任司铎的奉献牺牲 — 陆、江二铎的血汗,祈主恩佑赐福之,更求主赐我们堂内上下各人在基督爱内同心一德,为荣主救灵而努力不懈。
We pray that Our Lord bless our two former pastors, and each one of us within this Catholic community, to love, to glorify God and to help save other lost souls.
当日也尤记起我们两位前辈主任司铎的奉献牺牲 — 陆、江二铎的血汗,祈主恩佑赐福之,更求主赐我们堂内上下各人在基督爱内同心一德,为荣主救灵而努力不懈。
应用推荐