Joey: Priesthood! Look Ross, I'm telling you, she has no idea what you're thinking. If you don't ask her out soon you're going to end up stuck in the zone forever.
你越来越越象个圣人(神父),我告诉你,你看,她对你想什么已经根本不知道,你要还不邀请她出去,就和她之间就永远只是朋友了。
Ross: All right, look, look, you've got to do this yourself, okay in person. At least you know her name.
听我说,你得亲自去做这件事,至少你知道,她叫什么名字。
Joey: Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?
乔伊:好吧,罗斯,瞧,你现在很痛苦,很生气,受伤害了,要我告诉你解决的办法吗?
Joey: Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is.
乔伊:好了罗斯,你现在痛苦万分,怒火中烧,心如刀割,要我来告诉你怎么办吗。
Chandler: Look, Ross, you gotta understand, between us we haven't had a relationship that has lasted longer than a Mento. You, however have had the love of a woman for four years.
你得明白,我们两个还没有长久的恋爱关系呢,而你已经和一个女人相爱四年了。
Look there are people like Ross who need to shoot for the stars with his museum and his papers getting published.
有些人吧,就像我们家罗斯啊,生来就是上天揽星的命,在博物馆工作啦,论文发表啥的。
Look there are people like Ross who need to shoot for the stars with his museum and his papers getting published.
有些人吧,就像我们家罗斯啊,生来就是上天揽星的命,在博物馆工作啦,论文发表啥的。
应用推荐