Claire looked longingly at the sunlit gardens outside the window.
克莱尔充满渴望地看着窗外洒满阳光的花园。
He gazed longingly at the house.
他渴望地注视着那座房子。
Now those raccoons can only stare longingly at the trash and dream of eating my banana peels.
整个过程没用到半个插电的工具。 自打那以后,那些捣蛋的浣熊只能眼巴巴地看着垃圾桶,琢磨里面到底有啥吃的没有,因为它们现在根本推不倒垃圾桶了。
The next day, as I showed a businessman around the airport, he looked longingly at the planes.
第二天,我带领一个商人参观机场时,他渴望地望着那些飞机。
"Now, Friday is better than Saturday, and Saturday is better than Sunday," he said, looking longingly at his Fat Boy.
现在,星期五比星期六好,星期六比星期天好。他看着他的胖儿子说到。
Laura gazed longingly at the ocean blue floral print dress displayed in Tilly's Boutique window. It's just perfect, she thought.
劳拉渴望凝视在蒂莉的精品窗口中显示的海洋蓝色碎花印花连衣裙。这只是完美的,她想。
Seeing my album in Starbucks. I really love Starbucks. I go there every day and I just stare longingly at the CDs they sell. I? M so envious.
看到我的专辑在星巴克里面。我爱星巴克。我每天都去那我只是盯着他们里面放的唱片集。我可真是嫉妒呀。
As the white-haired librarian hand-stamped the due dates in the ten-year-old's choice, the little girl looked longingly at "the New Book" prominently displayed on the counter.
当那个满头白发的图书管理员在这个10岁小女孩的选书单上贴上还书日期的时候。
An entrepreneur seeking venture capital can feel like a knight on horseback, looking longingly across the moat at the gleaming spires of the VC's "castle" beyond.
一位正在寻求风险投资的创业者,恰如一名策马奔腾的武士,在远方VC之城的激励下,满怀渴望地穿越城壕。
We've all looked longingly and lovingly at the auto shows in Europe and Japan and wondered how we might drive some of the awesome cars that don't make it to the states.
我们在欧洲和日本都曾以渴望而热切的眼神参观过车展,想知道我们如何才能驾驶这些了不起的车,为什么美国没有进口这些车。
For a moment, the grown man reminded Trish of a little boy at a pet-store window, wishing he could go in and see a puppy. Five seconds later, he was still staring longingly through the window.
很明显,阿巴登博士被眼前的乌贼吸引住了,似乎眼睛都不能从玻璃窗上移开了.那一瞬间,这个成年男子让崔西想到了一个站在宠物店橱窗边上的小男孩,渴望能够走进去看一看小狗.五秒钟之后,他还在无限憧憬地向窗口里瞪着.
BEHIND THE DOOR — DAY. Elsa sits at the window looking out, longingly. Suddenly, her icy hands freeze the windowsill.
房门的后面——白天。艾尔莎坐在窗前,渴望地看着窗外(的景象)。突然,她冰冷的手冻住了窗台。
I found them at one-third the price of the wellies I looked at longingly for years.
我买下了它们,价钱只是那对心仪多年的长筒胶靴的三分之一。
I thought I loved pears better than anything else; often I used to stop and look longingly up at this. 'Oh, how good it looks!'
我想自己爱那梨子胜过其他任何东西,总是驻足在它的跟前然后抬头仰望,‘噢,它看上去多么好呀!’
I thought I loved pears better than anything else; often I used to stop and look longingly up at this. 'Oh, how good it looks!'
我想自己爱那梨子胜过其他任何东西,总是驻足在它的跟前然后抬头仰望,‘噢,它看上去多么好呀!’
应用推荐