This year Laura's aunt invited her to London again.
今年劳拉的姑姑再次邀请她去伦敦。
This will ensure that visitors return to the London again and again.
他们的热情服务的游客会不止一次的想到伦敦来。
Went to London again, we visited the British Museum and National Gallery. Isabella loves the oil painting about Mothers and babies.
抽空又去了趟伦敦,参观了大英博物馆和国家美术馆。天一很喜欢里面的一些有关妈妈抱着小宝宝的油画。
When your representative is in London again, he might call and submit your new samples, and if we find anything suitable for our trade, we may give him an order.
贵公司代表如再来伦敦时,务请到本公司来,以便参阅商讨你所带新样品,如有适销商品,本公司定当订购。
She surfaced again years later in London.
多年后她又出现在伦敦。
At last, Greater London Council took actions to prevent this disaster from happening again.
最后,大伦敦区议会采取行动,防止这种灾难再次发生。
In 1953, one hundred people, living on the eastern edge of the London suburbs were killed, again, in the floods.
无独有偶,在1953年,住在伦敦东部郊区的100人也在洪水中丧生。
He stopped and considered a moment, then fell into his imaginings again, and passed on outside the walls of London.
他停了下来,考虑了一会儿,然后又陷入了他的想象中,走出了伦敦的城墙。
He left in 2001 and went first to Harvard University, and then to Goldman Sachs in London and New York, before Italy called again.
2001年,他离开了意大利,先后去了哈佛和高盛投行在伦敦的分行和纽约总部,直到意大利再次召唤他。
Here's the title page, reminding us, again, that this gorgeous Celtic aestheticism is published and put up for sale in London, which is important again.
这个封面页再一次提醒我们,绚丽的凯尔特审美主义,是在伦敦出版和出售的,这一点很重要。
Exchange mergers may be in vogue again-on top of all the drama in New York, Sydney is looking to fuse with Singapore, and London with Toronto.
交易所合并可能会再次盛行,在纽约所上演的所有好戏之外,悉尼也正指望与新加坡融合,伦敦指望与多伦多融合。
Now, though, they may end up as FISHTAILS - "failed in Shanghai, trying again in London".
现在,可能以这两句收尾——在上海失败,那就重新试试回伦敦吧。
Three days later Northern Ireland was once again under direct rule from London.
三天后,北爱尔兰重新回归到伦敦的直接管辖范围内。
Jane had already written a few lines to her sister to announce their safe arrival in London; and when she wrote again, Elizabeth hoped it would be in her power to say something of the Bingleys.
吉英早已来了一封短简给伊丽莎白,信上说,她已经平安抵达伦敦;伊丽莎白希望她下次来信能够讲一些有关彬格莱家的事。
In response to this edition's appearance in London, Lawrence put forth a second edition in November 1928, again from the tiny Florentine print shop.
作为对伦敦盗版的回应,劳伦斯在1928年11月又发行了第二版,还是在佛罗伦萨人的小书局里。
I'm not sure if I'll do it again, but, you know, I'll be able to compete when London comes around.
我不知道是否会再尝试。但是伦敦奥运会开始时我有能力参与竞争。
InfoQ's 3rd QCon London (March 11-13) is a couple of months away and will again feature 15 tracks, 100 speakers, and excellent learning and networking opportunities.
离infoq的第三次伦敦会议QCon London(3月11 -13日)还剩2个月的时间,这次的会议包括15个专题和100多位讲师,给你提供绝佳的学习机会和网络机遇。
He was also a familiar figure in the City of London, where he made a fortune in the stock market, lost it all, and made it back again.
另外,他还是伦敦城的一个家喻户晓的人物,因为他在伦敦股票市场上赚了大钱,全输掉了,然后又赚了回来。
Attending a party in London, Churchill once again was drunk and intoxicated.
一次在伦敦参加晚会,丘吉尔又一次喝得酩酊大醉。
With the upcoming of the London Olympic Games, the anti-doping is being hotlydiscussed again.
随着伦敦奥运会的即将到来,反兴奋剂再次被激烈讨论。
So if I bump into my banker contact again, I would suggest a new leg to his property "trade" : now might be the time to go short on properties in Chelsea, and other London banker haunts.
因此,如果我再碰上我的那位银行家朋友,我会给他的房产“交易”提一个新建议:现在或许是沽空切尔西及伦敦其它银行家聚居地的房产的时候了。
Tang: : How are you, Mr Palmer. It's really a pleasure to see you here again. I do hope you have had a very enjoyable trip from London.
唐:帕麦先生,你好。在这儿又见到你,实在荣幸。你从伦敦回来,希望你这次旅途快乐。
At the 2012 Olympics in London, Liu was disappointed again by injury, crashing out of competition after stumbling on the first hurdle and ending his hopes of regaining the Olympic title.
2012年伦敦奥运会,刘翔再次因伤病而倍感失望。他在第一栏摔倒后被淘汰,终结了他重夺奥运冠军的希望。
If your image of an investment manager is a fellow in the City of London wearing a public-school tie and bowler hat and carrying a brolly, then think again.
如果你认为在伦敦的投资者们都打着公学的领带,戴着礼帽,带着伞,那么你应该再想一想了。
Shanghai was once the financial hub between New York and London, something that happens again, he said.
上海曾经是和纽约、伦敦并列的金融中心,可能还会再次发生,他说。
Lagarde looked back nostalgically yesterday to the London G20 summit in April 2009 as a moment when all leaders came together, noting: "I hope that will happen again."
Lagarde昨天深情回忆09年四月伦敦G20峰会的情形并表示“我希望大家还再像那时一样”。
Lagarde looked back nostalgically yesterday to the London G20 summit in April 2009 as a moment when all leaders came together, noting: "I hope that will happen again."
Lagarde昨天深情回忆09年四月伦敦G20峰会的情形并表示“我希望大家还再像那时一样”。
应用推荐