Loew said Ballack would return for Sunday's final if Germany beats Spain.
勒夫说如果德国击败了西班牙,巴拉克周日会回来看决赛的。
National coach Joachim Loew prefers to take a more introspective approach.
国家队教练尤阿希姆·勒夫则喜欢在比赛前内省一番。
"I am very delighted that [Klose] belongs now to our team," Loew said in a statement.
“我十分高兴克洛泽能加入我们团队,”勒夫在一份声明中表示。
"The outlook is so positive that the doctors said he has to start training now, " Loew said.
勒夫说,“医生认为恢复前景很好,他现在必须开始康复训练了。”
"The thing with the sweater is that I am not driven by superstition," a smiling Loew told reporters.
勒夫笑着告诉记者说:“我穿这件毛衣不是因为迷信。”
Germany captain Michael Ballack is also close to playing again after twice undergoing ankle surgery, Loew said.
德国队队长巴拉克在接受了两次脚踝手术后也将复出,勒夫说。
"We are going into this tournament well prepared, " Loew said. "I have full confidence in the quality of our team. "
洛伊说:“我们带着充分的准备参加本届世界杯。我对队员的质量有充分的信心。”
"They are the masters of the game, " Germany Coach Joachim Loew said of the Spaniards. "You can see it in every pass.
“德国教练赛后评价西班牙队说,”你可以从他们的传球上看出他们是球赛大师。
"He could cope with it but it wouldn't be right. It's up his coach in Chelsea to decide when he is ready," Loew added.
“他可以应付但是(让他参加体能测试)是不明智的。他什么时候可以复出将由他在切尔西的教练决定。”勒夫补充道。
Loew hopes the Chelsea midfielder will be available for Euro 2008 qualifiers next month against Ireland and Czech Republic.
勒夫希望这位切尔西中场球员将能在下个月对爱尔兰和捷克的欧洲杯预选赛中上场。
I assume that he will miss the game as upsetting as that is, "Loew said at the Bundesliga season opener between VfB Stuttgart and Schalke on Friday."
“我假定他将缺席比赛,这实在是很烦人。”在德甲斯图加特和沙尔克的揭幕战上勒夫说道。
Germany beat England 4-1 in the second round and reached the semi-finals following a 4-0 demolition of Argentina, with Loew donning the V-necked garment each time.
在世界杯的第二轮比赛中,德国队以4比1击败英格兰队,又以4比0大胜阿根廷,晋级半决赛,而在每场比赛中勒夫都穿着这件V领毛衣。
Germany beat England 4-1 in the second round and reached the semi-finals following a 4-0 demolition of Argentina, with Loew donning the V-necked garment each time.
在世界杯的第二轮比赛中,德国队以4比1击败英格兰队,又以4比0大胜阿根廷,晋级半决赛,而在每场比赛中勒夫都穿着这件V领毛衣。
应用推荐