• The Sellers undertake to ship the contracted goods from the port of loading to the port of destination on a direct liner, with no transhipment allowed.

    卖方负责合同所列货物装运口岸直达班轮目的口岸,中途不得船。

    youdao

  • Some cargos details are showed in the bill of lading, such as cargos quantity, condition, vessel name and voyage, port of loading, destination port. On board date. etc.

    许多货物细节记载提单上,装船货物的数量状态船名航次、装运目的港、装船

    youdao

  • The names of the port of loading and airport of destination comply with those as stated in the credit's options for journey by sea and by air.

    装运目的地机场名称分别信用证选项海运空运要求相符

    youdao

  • The seller shall be responsible for all expenses incurred during the shipment to the loading port and the buyer shall be responsible for all expenses incurred from the loading port to the destination.

    卖方承担货物至装运一切费用买方承担装运港至买方目的地的一切费用。

    youdao

  • The Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination.

    卖方按时装运期限内货物装运装船目的港。

    youdao

  • TERMS OF SHIPMENT: Within 45 days after receipt of L/C. Loading Port: Qingdao. Destination Port: Pusan.

    装运条件收到信用证45装运。装运青岛目的港:釜山

    youdao

  • TERMS OF SHIPMENT: Within 45 days after receipt of L/C. Loading Port: Qingdao. Destination Port: Pusan.

    装运条件收到信用证45装运。装运青岛目的港:釜山

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定