他独自度过余生。
Stories were like air to me and while other kids played ball or went to parties, I lived out adventures through the books I checked out from the library.
故事对我来说就像空气一样,当别的孩子打球或参加聚会的时候,我却通过从图书馆借来的书,过着冒险般的生活。
The patient lived out another fortnight.
病人又活了两星期。
The patient lived out another fortnight .
病人又活了两星期。
All lived out within a hundred London streets.
所有的人都住在一百条伦敦的街道。
If all of those years aren't lived out, it's a tragedy.
如果我们连那些特定的年限都没有活到,那么便是一场悲剧。
He is said to have lived out the remainder of his life in relative obscurity.
据说他在相对默默无闻中度过余生。
He is said to have lived out the remainder of his life in relative obscurity.
据说他在相对默默无闻中度过馀生。
The lawn had belonged to my grandfather who lived out the end of his life in an insane asylum.
这草坪曾属于我的祖父——他的晚年是在一间疯人院里度过的。
The process of sharing life or fellowship is best lived out in small groups like our Life Groups.
分享生活的过程最好以像我们这样的生活小团体的方式来实施。
Philby managed to escape to Moscow, where he lived out his remaining years as a hero of the Soviet Union.
菲尔比成功地逃往了莫斯科,他生命中最后的那些年他是在苏联作为一个英雄生活着的。
The old chief monk lived out the remainder of his life, died, and was reborn 'in a high heaven world.
老住持和尚度过余下的日子,去世了,在天堂获得了重生。
He lost his fortune and his home and lived out his life on the generosity of his sister-in-law and Yale.
他失去了财产、家园,全靠他大姨子和耶鲁大学的慷慨帮助才度过生活的难关。
Shessaun lived out her early retirement on Alderaan, helping Bail Organa's efforts from deep behind the scenes.
谢索恩先在奥德朗过退休生活,深居幕后协助贝尔·奥加纳。
Those shining stars, he liked to point out, were one of the special treats for people like us who lived out in the wilderness.
他喜欢强调一点:那些闪亮的星星是对像我们这样住在荒野里的人的特别款待。
On it everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives.
这上面有着每一个你所爱的人,每一个你认识的人,每一个你听说过的人,每一个已经活完一生的人。
In other words, view being single not as a condition to be cured, but as an opportunity to be explored and lived out to its fullest.
换句话说,不要把单身当作一种需要被拯救的境况,而是把它作为探索和追寻美好生活最大化的一个机会。
The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as little red-cap entered the wood, a wolf met her.
外婆住在村子外面的森林里,离小红帽家有很长一段路。小红帽刚走进森林就碰到了一条狼。
So for the year or so we lived out there, on the hottest summer days and the coldest winter nights, we had to go outside to the wooden outhouse to relieve ourselves.
我们住在那儿的一年多里,无论是炎炎夏日,还是凛凛冬夜,都不得不跑到木头搭建的户外厕所去方便。
If all of those years aren't lived out, it's a tragedy. A tragedy because a human's potential was never realized. A tragedy because a spark was snuffed out before it ever became a flame.
如果这些时间没有被充分利用,那就是个悲剧,因为人的潜能还未实现,因为火花还没形成火焰就被补灭。
This garment corresponds to Christ "embroidered" into us by the transforming work of the Spirit and lived out of us as our subjective righteousnesses, which are for our victory—Rev. 19:8.
这件衣服相当于基督借着那灵变化的工作,“刺绣”到我们里面,并从我们活出来,作我们主观的义,使我们得胜—启十九8。
He lived out the remainder of his life in Azkaban, lamenting the loss of Marvolo's last heirloom, and is buried beside the prison, alongside the other poor souls who have expired within its walls.
他在阿兹卡班度过了余生,哀悼着马沃罗最后一件传家宝的丢失,最后被葬在监狱旁边,与其他那些死在狱中的可怜人葬在了一起。
To make the walk logistically possible, she has lived out of a 1982 van — complete with gold-colored shag carpeting and rust velour sofas — that is, by her own admission, “a disgusting gas guzzler.”
为了使徒步旅行尽可能方便,她住在外面一个1982年的大货车里,带着金色的粗线毛毯和生锈的天鹅绒沙发,用她的话说,那是“一个令人讨厌的气体醉鬼。”
Both of Gladys's parents, Otis Elmer Monroe and Della Monroe Grainger, lived out their twilight years in mental institutions, while Gladys's brother, Marion, was diagnosed with paranoid schizophrenia.
格拉迪斯的双亲奥蒂斯·埃尔默•梦露和德拉•梦露•格拉杰的垂暮之年都在精神病院度过,她的兄弟马里恩也被确诊患上偏执型精神分裂症。
Both of Gladys's parents, Otis Elmer Monroe and Della Monroe Grainger, lived out their twilight years in mental institutions, while Gladys's brother, Marion, was diagnosed with paranoid schizophrenia.
格拉迪斯的双亲奥蒂斯·埃尔默•梦露和德拉•梦露•格拉杰的垂暮之年都在精神病院度过,她的兄弟马里恩也被确诊患上偏执型精神分裂症。
应用推荐