Though a middle-class person may "want to live like common people", they can never appreciate the reality of a working-class life.
虽然一个中产阶级可能“想要像普通人一样生活”,但他们永远不会领会到工薪阶层生活的真相。
A teacher, Anne, helped her learn to live like other people and taught her to use her hands as a way of speaking.
一位名叫安妮的老师帮助她学会像其他人一样生活,并教她手语。
We shouldn't have to live like this.
我们不能再这样生活下去了。
Brandon lived his live like a male and courted women.
他像男人似的生活并追求女人。
In their hearts everyone knows we live like dogs.
每个人心中都知道我们过的和狗一样。
Lose the junk, and you can live like a prince on less than six-figures a year.
处理掉这些废弃品你就能用一年少于六位数的钱过上王子般的生活。
No one wants to live like that, which means you can't stick with it long-term.
没有人想要那样生活,这就意味着你不能长期坚持下来。
'Get me the wicker woman as a servant, I'll live like a lady, never lift a finger.'
给我把柳条女人弄来当佣人,我会像贵妇人一样,从来不用动一下手指头。
“We want to live like people, not animals, and we will die for that,” one woman exclaims.
一位女性宣称“我们不是动物,我们要像人一样的活着,为了实现这一目标我们死不足惜。”
But only give us autonomy, he tells its people, and "you'll live like they do in Monaco!"
他告诉他的人民,一旦他们有了自治权,他们就会生活在摩纳哥那样的国家。
The real_daemon informs wrappers where the real daemons live like FTPD, telnetd, and SSHD.
real_daemon通知wrappers实际的守护进程,如ftpd、telnetd和sshd在哪里。
I didn’t even think it possible I could live like this until I’d experienced it for myself.
我一直无法相信我真的可以在这种方式下生活,即使我现在已经在这么做了。
But I know what they’re really asking us is: “How can you two stand to live like this?”
不过我明白他们的真实意思:“你们两个怎么能忍受这样的生活?”
Who are we to tell them that they can't live like the people in Shanghai or London they see on TV?
我们能告诉他们:你们不能像电视里看到的上海人或伦敦人一样生活吗?
Rather as Romans aspired to Greek virtues, the new Barbarian aristocracy aspired to live like Romans.
正如罗马人为希腊美德而狂热,新到的蛮族贵族也迫切地希望能像罗马人一样生活。
She continued to date the aforementioned guy and I was busy trying to live like a normal-sized man;
她依然和男朋友约会,我忙着向变成正常人努力。
“Even if we try to live like normal people, ” she says, “the [Hindu] upper-castes will never accept us.”
“就算我们再怎么努力像常人一样生活,”她说,“上层种族也不会接受我们”。
Nowadays, all the married men live like bachelors, and all the bachelors like married men. (Oscar Wilde)
如今,所有的已婚男人过得像一个单身汉,而所有的单身汉过得像已婚男人。
This vendor says that everything is expensive and for small businesses, it is hard to live like this.
一位摊贩说,什么都那么贵,对做小生意的人来说日子过得很艰苦。
When you come to a point where you want to live like a plant, fully unconscious, then you have come to despair of humanity.
当你无路可退到想像植物一般活着,完全没有意识,那时你对人性已经绝望了。
A new website is targeting travellers who want to live like a local but don't have much time to research and plan their trip.
一家新网站瞄准了这样的旅行者—想要像当地人一样生活却没有很多时间研究和设计旅行。
I realize many people live like this all the time, by necessity, not by choice, and I anticipate letters saying, "Boo hoo!"
我知道有许多人一直这样生活,是逼不得已,而不是出于自愿。
Don't tell me I didn't think about it. I would rather prefer to live like this, where at least I can have my son by me at night.
我宁可过现在这样的生活,至少儿子可以在晚上陪我。
The first time you visit your boyfriend’s place, he no doubt tidies up, to give you the illusion that he doesn’t live like an animal.
你第一次去男朋友住处,他肯定会好好清理一番,好让你觉得他过得并不邋遢。
The first time you visit your boyfriend's place, he no doubt tidies up, to give you the illusion that he doesn't live like an animal.
你第一次去男朋友住处,他肯定会好好清理一番,好让你觉得他过得并不邋遢。
The first time you visit your boyfriend's place, he no doubt tidies up, to give you the illusion that he doesn't live like an animal.
你第一次去男朋友住处,他肯定会好好清理一番,好让你觉得他过得并不邋遢。
应用推荐