If Adam obey God perfect law (works), Adam will live for ever as a friend of God.
如果亚当遵守上帝完全的律法(行为),亚当就会作为神的朋友一样活到永远。
A wise man shall inherit honour among his people, and his name shall live for ever.
贤明的人在自己民族中,享有光荣和信任,他的声誉千古流芳。
Those who die in God's grace and friendship and are perfectly purified live for ever with Christ.
那些在天主的恩宠和友谊中过世的人,在完全炼净之后,将与基督永远生活在一起。
Andy: all I know about health insurance is we all want to live for ever and it's not going to happen.
安迪:关于健康保险,我所知道的就是我们所有的人都想永世长存,但这是不可能发生的。
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
寻求耶和华的人必赞美他。 愿你们的心永远活着。
One of the strange things in the world is that it is only now and then one is quite sure one is going to live for ever and ever.
怪事之一是。仅仅是偶尔之间,你才确信无疑你会活到永远的永远的永远。
But you do not have to be a radical to worry about the might of organizations that can live for ever and take up residence in dozens of countries at once.
但你不必以激进的想法去担忧那些组织的权势,虽然这些组织能够永远存在并且可以同时存在于许多国家。
But you do not have to be a radical to worry about the might of organisations that can live for ever and take up residence in dozens of countries at once.
但是,面对威力巨大的组织,它不仅长生不老,而且随时可以在几十个国家扎根,你感到担忧,这未必就是激进主义。
An American inventor who plans to live for ever has been appointed head of a new school for future entrepreneurs backed by Google and the US space agency, Nasa.
一位想长生不老的美国发明家受命担任由Googe和NASA支持赞助的一所旨在培养未来企业家的新学校的校长。
These seven commandments would now be inscribed on the wall; they would form an unalterable law by which all the animals on animal Farm must live for ever after.
这七诫现在要被记录在墙上;这将是永恒不变的法,永远约束生活在动物庄园的所有动物。
And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.
耶和华神说,那人已经与我们相似,能知道善恶。现在恐怕他伸手又摘生命树的果子吃,就永远活着。
And he said: Behold Adam is become as one of us, knowing good and evil: now, therefore, lest perhaps he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.
然后上主天主说:「看,人已相似我们中的一个,知道了善恶;如今不要让他伸手再摘取生命树上的果子,吃了活到永远。」
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
我是从天上降下来生命的粮。人若吃这粮,就必永远活着。
The great scientist Yuan Longping left us last month, but he will live in our hearts for ever.
上个月,伟大的科学家袁隆平离开了我们,但是他将永远活在我们心中。
Your bodies and names will perish, but the river will flow on for ever -- the names of mediocre writers will be forgottern, but those of the great masters will live.
尔曹身与名俱灭, 不废江河万古流。
These brave and tenacious women challenged our Nation to live up to its founding principles, and their legacy inspires us to reach ever higher in our pursuit of liberty and equality for all.
这些勇敢和不屈不挠的妇女们向国家发出挑战,要求它实践建国原则,她们的建树激励我们朝着为全体人民争取自由平等的更高目标前进。
If people ever do live on Mars they will rely on hydroponic farms for food.
如果人类都能在火星上生活了,那么他们将会依靠培养液农场来培育食物。
The show is the Director YangXinwei's first work ever for children. With witty languages and interaction on live, Rabbit Kong-fu vs. Wolf MBA will undoubtedly be a kids' favorite for the new year.
本剧为导演杨昕巍执导的第一部儿童剧,语言诙谐幽默,与孩子们积极互动,是一份成为送给孩子们的新年厚礼。
So where ever you choose to live in Australia you should know that there are many resources and opportunities to build a healthy future for you and your children.
所以,在澳洲,当你选择你的居所的时候,你应该考虑那里是否有足够的资源和机会,为你和你的孩子创造一个健康的未来。
This paper also explains how to realize and melt into the city life, and live with the city for ever.
阐明开放型城市住区是如何实现与居住融入城市生活,并进一步与城市共生共荣。
Those who have dedicated their lives to their country and people will live in our memory for ever.
那些为国家和人民献身的人将永远活在我们心中。
Thanks again for buying the tickets. That was the most exciting live concert I've ever seen. That silver electric guitar was really cool.
再一次谢谢你给我买的票,这使我看过的最动人的现场音乐会。那把银色的电吉他棒极了。
Dragons live longer than men, some for hundreds of years, so Balerion had other riders after Aegon died … but no rider ever flew two dragons.
龙比人活得长,能留存数百年,所以伊耿死后,贝勒里恩也有别人骑……但没人能骑两条龙。
For the first time ever, the Louvre museum allowed a live wireless television broadcast from the heart of its vast collection.
卢浮宫博物馆首度允许无线电视台在其有大量收藏品的中心进行实况转播。
For the first time ever, the Louvre museum allowed a live wireless television broadcast from the heart of its vast collection.
卢浮宫博物馆首度允许无线电视台在其有大量收藏品的中心进行实况转播。
应用推荐