My sister loved me best of all; then little Marleen laid her head down on her knees and sobbed.
我妹妹最爱我。然后小玛杰丽把头放在膝盖上抽泣。
Sometimes I also wished that my grousing brother and my cheeky little sister were different.
有时我也希望我那爱发牢骚的哥哥和厚脸皮的小妹妹能有所不同。
Whenever Daniel's little sister was asked to do something she always had a naughty reply.
每次让丹尼尔的小妹妹做点事情,她总是有调皮的回应。
"No offence," she said, "but your sister seems a little gloomy."
“没有冒犯的意思,”她说:“不过你妹妹似乎有点悲观。”
Gina is the exact opposite of her little sister, though they resemble each other in appearance.
尽管她们长得很像,但是吉娜和她妹妹截然不同。
我妹妹看起来很高兴。
Mom, my little sister is crying all the time.
妈妈,我的小妹妹一直在哭。
I usually play with my little sister at home on rainy days.
我通常在下雨天和我的小妹妹在家里玩。
Must you make so much noise when your little sister is sleeping?
你一定要在你的小妹妹睡觉的时候发出这么多噪音吗?
Sam has to look after his little sister while his mom is away.
妈妈不在的时候,山姆得照顾他妹妹。
The main characters are a boy called Siegfried and his little sister Hannah.
主角是叫齐格弗里德的男孩和他的妹妹汉娜。
The boy loves his little sister very much so he thinks he must protect her.
这个男孩非常爱他的妹妹,因为他认为必须保护好她。
My little sister is a curious girl and she always asks me different kinds of strange questions.
我的小妹妹是一个好奇的女孩,她总是问我各种奇怪的问题。
He thought about it for a while and decided to paint his grandpa and his little sister.
他想了一会儿,决定画他的爷爷和他的妹妹。
The boy lifted his arms and said happily, "Well, please give half of my blood to my little sister!"
男孩举起双臂,高兴地说:“那么,请把我的一半血给我的妹妹!”
He was the shortest in his own family, and he was even shorter than his little sister—by three inches!
他是家里最矮的,甚至比他的小妹妹还矮3英寸!
My dad's little sister would cry at birthday parties because she could never have one of her own at home.
我爸爸的小妹妹会在生日聚会上哭泣,因为她从来没有在家里举办过生日聚会。
Always ask your parents before you do anything for the baby, and they will show you how to help look after your new little brother or sister.
在你为宝宝做任何事情之前都要问问你的父母,他们会告诉你如何帮助照顾新弟弟妹妹。
My little sister and I went in one day and strolled from stand to stand in the fashion department until we found the right stand and the right sweater.
我小妹妹和我有一天去了那家商场,在时装部一个摊位一个摊位地逛,直到我们终于发现了那个摊位和想要的毛衣。
"But remember," she said, "I must lock the cottage door against those huntsmen, so when you come back in the evening, and knock, I shall not admit you, unless you say, 'Dear little sister let me in."
“但是记住,”她说,“我一定会锁上小屋的房门拒绝那些猎人,所以当你晚上回来的时候,敲门,我将不会让你进来,直到你说:亲爱的小妹妹让我进来吧。”
The last photo taken of me with my mother is of us standing in front of our childhood home with my little sister.
我和我母亲最后一张合影是在我童年时的家门口拍摄的,照片中还有我的小妹妹。
My Old Man said that if he had to do it all over, he wouldn't have hit my brother so hard with that chair. But he said that about my little sister too when he kicked her head in.
我老爹说,如果不得不重来一次,他用椅子砸我弟弟时下手不会那么重,不过他一脚把我小妹妹的脑袋踢进胸腔后,也说过类似的话。
One day a young girl received a visit from her mother, who was accompanied by a little sister three years of age.
一天,有个年轻的姑娘接待她母亲的访问,她母亲还带着一个三岁的小妹妹。
When Glasberg, who lives near Ottawa, Canada, saw his gray-haired little sister for the first time, he recognized her immediately, he said.
当住在加拿大渥太华附近的格莱斯伯格第一眼看到满头白发的小妹妹时,他说他一下子就认出她来了。
How the little sister wept over the enchanted brother, and the fawn wept also.
小妹妹为他被施了魔法的哥哥哭泣,小鹿也哭了。
When he went back to his bed he told his little sister not to fret, but to go to sleep in peace, for he was sure they would be taken care of.
当他回来他的床上他告诉他的小妹妹不要发愁,而是安心的睡觉,因为他肯定他们会被照顾的很好。
Surprisingly, she felt protective, like Annabel was her little sister. A sudden rush of sadness came upon her when she remembered that Lisa was still missing.
突然她心里泛起了一种想保护安娜·贝利的冲动,就好像安娜·贝利成了她的小妹妹,可想起莉莎还没有任何消息,她的心又沉了下来。
I want to get married, I want to marry a man as I like baby, he will have patience with me a small problem, I do not considerate and thoughtful, he can take care of me, as if I was his little sister.
我想要结婚,我想要与一个把我视作小孩的人结婚,他会在小问题上宽容我,我虽不体贴周到,但他会照顾我,就像我是他的小妹妹。
Then he looked at it and recognized it as a ring belonging to his father and mother, and said: "My God grant that our little sister is here; if she were, we should be freed from the spell."
一看见这只戒指,他明白了:这是爸爸和妈妈的戒指啊。他说:“上帝保佑我们,如果我们的小妹妹来了,我们可就得救了!”
Tracey3 is still doing movies, still acting, and so is Ashley, who played my little sister.
特雷西3和在剧中演小妹妹的阿什莉都在拍电影。
应用推荐