For a long time, the literature teaching deviated the literary basis, and lost the magic power that literature should have.
长期以来,文学教学偏离了文学的本位,失去了文学应有的魅力。
So that's an example of my criteria, but the ability to fascinate one particular literary critic is not the basis for judging a national prize, which is a reason why these awards use panels of judges.
所以这就是我的选书标准的一个例子,但是能够让某一个文学批评家着迷并不足以被评为国家奖,这就是为什么这些奖项采用评审组的方式评定。
R.M. Howard makes the point succinctly “If there is no originality and no literary property, there is no basis for the notion of plagiarism” (“College English, ” 1995).
霍华德简洁地指出:“如果没有原创权和知识产权,就不会有产生剽窃的基础。”
On the basis of absorbing and summarizing the achievements in the previous researches of our forefathers, this article thoroughly discusses the impact of emotion on literary and artistic creation.
本文在吸收、综合前人研究成果的基础上,对情感在文艺创作中的作用进行了较为详细和深入的论述。
The present thesis aims to investigate, on the basis of modern semiotics, the problem of all-meaning equivalence in literary translation.
本文在现代符号学理论的基础上,探讨文学翻译中文学意义对等的理论。
Lu Xun's main contributions to New Youth is to actively advocate the literary tradition of New Youth, and to lay down the deep and particular basis of that special age.
鲁迅对于《新青年》的主要贡献在于积极主导建立《新青年》的文学传统,从而为中国新文学奠定了厚重而富有时代特色的基础。
On the basis of proofreading the tome word for word, its value-studying is discussed from two aspects of the Book of Songs s philology and the literary communion history of Japan-China.
在对残卷逐字校读的基础上,从《诗经》文献学和中日文学交流史两方面,论述了其可贵的研究价值。
The theoretical foundation is established on the basis of the related theories on the general translatability, the Russian formalist literary criticism, and the reader's reception aesthetics.
本文的理论支持主要来源于三个方面,分别为:可译性的相关理论,俄国形式主义学派的文学批评理论,以及读者接受美学理论。
By doing so, a solid theoretical basis has been laid for the application of politeness theories into literary translation in the following chapters.
分析研究汉英礼貌差异旨在找出在翻译文学作品中礼貌现象时存在的问题和难点,以便进一步寻找相应的解决方法。
Network language is the material basis for network literature, a new form of literary arts in the network era.
文学艺术的创作在网络时代,又有了新的成员。
The research mainly applies the method of empirical study, and on this basis, analytical, statistical, inductive and synthetic methods and the theories of literary sociology are also used.
本文以实证研究为根本,在此基础上运用分析、统计、归纳、综合的方法和文学社会学的理论。
This paper discusses literary translation on the basis of Peircean division of a sign and Morris's threefold meanings of a sign.
本文主要从皮尔士所划分的三种符号和莫里斯所区分的符号的三种意义入手对文学翻译进行了探讨。
Besides, the paper makes a full illustration of the aesthetic distance and the aesthetic empathy as well as the aesthetic personality in literary translation on the theoretical basis.
此外,本文还对文学翻译中的审美心理距离和审美移情现象以及审美个性因素进行了理论和实例分析。
Through the analysis of the close relationship between literature and society, the present paper endeavors to locate a liable basis for the method of the literary sociology.
应通过分析文学与社会之间的密切关系,为文学社会学的研究方法寻找可行性依据。
The literary critic of the Yuan Dynasty made a good research on literary ontology from fhe point of philosophy and formed two literary ontologies on the basis of "Li" and "Qi".
元代文论家从哲学高度对文学本体论进行了深入的探讨,形成了文学本于“理”和本于“气”两种文学本体论,这成为考察元代文学思潮不可回避的一个既复杂又重要的问题。
This thesis analyzes the beauty of horror on the basis of aesthetics and literary psychology, with the supporting examples in the psychological horror stories of Edgar Allan Poe.
本论文主要从美学和文艺心理学入手,以爱伦·坡的心理恐怖小说为例,分析了恐怖之美。
Therefore, on the basis of parsing the document, I will try my best to probe into the study of the importance of this literary sketch— "Tang Zhi Yan" by citing other correlative materials.
因此,笔者在进一步解析《唐摭言》的基础上,引证相关资料,对《唐摭言》这部重要的笔迹文献试作专题性探讨。
The translation of numerals in literary works or daily use is discussed on the basis of pragmatic equivalence, culture and context.
从语用对等、文化和语境三个方面探讨了数词的翻译。
Feminine literature, with its basis on traditional women literature in the last two decades of the 20th century, shocked the Chinese literary circles.
二十世纪八九十年代女性文学在传统女性文学的基础上发生嬗变,在中国文坛上引起巨大的震撼。
Literary form plays an important role in the early novels of Chekhov. A mixture of dialogue and dramatic action forms the basis of Chekhov's unique narrative style.
契诃夫的早期小说特别注重文体,对话体和戏剧体成为契诃夫独特的叙事方式。
The theoretical basis of Buddhism are the Mind of Buddha and Buddha-nature, while the mind of human and human nature are literary men's ultimate care.
佛心佛性是佛教的理论基础,人心人性是文人的终极关怀。
Secondly, on the basis of practical and cultural communication of the aims, there are some methods of reading of literary history as following : cross - cultural comparison of reading ;
本文依据阅读的实用性和文化交际的目的,提出了对外汉语文学史阅读的根本方法:跨文化比较阅读法;
Secondly, on the basis of practical and cultural communication of the aims, there are some methods of reading of literary history as following : cross - cultural comparison of reading ;
本文依据阅读的实用性和文化交际的目的,提出了对外汉语文学史阅读的根本方法:跨文化比较阅读法;
应用推荐