Early calculations, Lissauer says, show the system isn't stable.
利绍尔说,早期的计算表明,该系统并不稳定。
Since he published his findings, Lissauer says, he is more skeptical of that interpretation.
利绍尔公布了这一发现后说,他对这一解释表示怀疑。
Jack Lissauer of NASA's Ames Research Center at the American Astronomical Society meeting in Boston.
NASA艾姆斯研究中心的杰克·李索尔参加了在波士顿举行的美国天文学会会议。
Lissauer posits an upper limit of about 17 times the mass of Earth, though that is subject to revision as more measurements are made.
利绍尔假定它的质量上限是地球质量的约17倍,虽然后期的测量会作出修正。
However, Jack Lissauer, a theoretical astrophysicist at NASA's Ames Research Center in Moffet Field, California, is much more optimistic.
然而,加州莫菲特场市美国国家航空航天管理局艾姆斯研究中心的理论天体物理学家杰克·利索尔对此要乐观得多。
But Ames theorist Jack Lissauer says that if no transits are observable, it will be much harder to pin down the orbits and masses of these planets.
但是艾姆斯研究中心的理论家杰克·利索尔称,如果没有可以观察的凌日现象,要想确定这些行星的轨道情况和质量就会难得多。
But Ames theorist Jack Lissauer says that if no transits are observable, it will be much harder to pin down the orbits and masses of these planets.
但是艾姆斯研究中心的理论家杰克·利索尔称,如果没有可以观察的凌日现象,要想确定这些行星的轨道情况和质量就会难得多。
应用推荐