Indeed, observations suggest liquid water exists beneath Europa's icy crust.
事实上,观测表明,在木卫二冰层之下存在液态水。
Earth is a rocky planet where there is liquid water, which is necessary for life to exist.
地球是一个岩石行星,这里有液态水,这是生命存在的必要条件。
Photographic evidence suggests that liquid water once existed in great quantity on the surface of Mars.
照片证据表明,液态水曾大量存在于火星表面。
We were discussing the geological evidence of liquid water on Earth and Mars three to four billion years ago.
我们讨论了30到40亿年前地球和火星上液态水存在的地质证据。
So, what evidence of a liquid water environment did we find in rock samples taking from the oldest rocks on Earth?
那么,在从地球上最古老的岩石中提取的岩石样本中,我们发现了什么液态水环境的证据呢?
If the young Sun was much fainter and cooler than the Sun today, liquid water couldn't have existed on either planet.
如果早期的太阳比现在的太阳暗淡,也没有现在这么炙热的话,那么液态水就不可能在这两个星球上存在。
One of these is the subtraction of water from the ocean by means of evaporation—conversion of liquid water to water vapor.
其中之一是通过蒸发的方式,把液态水转化为水蒸气——来减少海洋中的水分。
Astronomers tried to estimate what solar mass could produce the required luminosity to explain liquid water on these planets.
天文学家试图通过估计太阳质量能产生多少必需的光来解释这些行星上的液态水。
Here water may be stored in ice form for hundreds or even hundreds of thousands of years before being released again into the liquid water system as meltwater.
在这里,水可能以冰的形式储存数百年甚至数十万年,然后再以融水的形式释放到液态水系统中。
However, more recent data imply that at least some parts of the planet did in fact experience long periods in the past during which liquid water existed on the surface.
然而,更新的数据表明,至少在该星球表面的一些部分的确存在过液态水,且存在于过去很长的一段时间内。
Paradoxically, while the temperatures required for liquid water exist only in the inner solar system, the key building blocks of life, including water itself, occur primarily beyond the asteroid belt.
矛盾的是,虽然液态水所需的温度只存在于太阳系内部,但生命的关键组成部分,包括水本身,却主要存在于小行星带之外。
One of those, which travels on a 13-day orbit, seems too hot for liquid water.
Kasting说其中一颗绕行周期为13天,对于液态水太热了。
Astronomers think it is rocky, like the Earth, and that it may harbour liquid water.
天文学家认为它岩石很多,象地球一样,可能还保有液态水。
These grainy photographs may be the first evidence that liquid water can exist on Mars.
上面这些颗粒物的照片可能是第一个能证明火星上存在液态水的证据。
An extrasolar planet that could support liquid water finally showed itself in September.
一个能够支持液态水的太阳系外行星9月份终于出现。
Mars has not yet yielded definitive evidence of liquid water active on its surface today.
如今,还没有确凿的证据表面火星表面有液体的水存在。
On the other hand, Europa's smooth, icy surface likely conceals an ocean of liquid water.
另一方面,木卫二光滑的冰层之下很可能掩藏着一个液态水的海洋。
Given the ubiquity of water, it seems probable that this thing actually has liquid water.
水是无处不在的,似乎这颗行星上就存在液态水。
Smaller than our moon, Europa is covered in water ice that might conceal an ocean of liquid water.
欧罗·巴比我们的月球小一些,表面覆盖冰层,冰下可能有液态水。
Now new research has found a possible mechanism to explain Mars' rusty color without liquid water.
现在新的研究已找到了一个可行的原理来解释在无液态水的条件下火星的锈红色是如何形成的。
This indicates some process involving liquid water favours the creation of left-handed amino acids.
这显示由液态水所参与的某些未知过程倾向于产生左型氨基酸。
On August 4th, though, NASA announced the strongest evidence yet for the existence of liquid water on the surface.
然而,8月4日,美国宇航局发布了在火星表面存在液态水的最有力证据。
It is about 8 times the mass of Earth, and located in an orbit just right for liquid water to exist on the surface.
它大概是地球质量的8倍而且它所在的轨道恰好有益于在其表面有液态水的存在。
Some of them will likely be in the so-called habitable zone, where the temperatures are just right for liquid water.
其中的一些将很可能就是通常所说的可居住地带,那里的温度正好适合于液态水的生成。
The surface of the icy moon is thought to be about 99 percent water ice, with a good chance of liquid water beneath.
据科学家推测,土卫二冰冷的表面99%被水冰覆盖,地表之下存在液态水的几率也很大。
Evidence suggests that the presence of liquid water amplifies levels of left-handed isovaline (L-isovaline) in asteroids.
另有证据显示,液态水的存在加剧了左型异缬氨酸(或者称之为L型异缬氨酸)的形成。
One of these is the subtraction of water from the ocean by means of evaporation - conversion of liquid water to water vapor.
其中之一是通过蒸发的方式即把液态水转化为水蒸气来减少海洋中的水分。
This creates ample room for rocky planets to thrive in the stars' habitable zones, the regions where liquid water can exist.
这为岩态行星能在星系中存在液态水并适宜生命存活的空间内繁荣兴旺创造了足够的空间。
So the photographs are not absolutely definitive evidence of liquid water flowing on Mars—but they are the closest thing yet.
因此这些照片还不是火星上存在流动液态水的百分之百确凿证据——但它们是迄今为止最理想的证据。
Better still, it's located in what's known as a habitable zone, orbiting Gliese at just the right distance to have liquid water.
更好的是,它处在其星系的宜居带以内,围绕恒星格利泽的轨道距离适中,液态水足以存在。
应用推荐