The other is that we link words ending with a vowel sound to words beginning with a vowel sound…
另一种就是我们把元音结尾的单词与元音开头的单词连起来读。
Other experiments reinforced this link; for example, in one, just thinking about words related to urination triggered the same effect.
其他试验巩固了这种联系;例如在一个试验中,只是想与小便有关的词语就引发了同样的效果。
This time, you will know broadly what the characters are trying to say, which will help your brain link the English words with their meanings.
第二次看的时候要把字幕遮起来,因为这次你已经大概知道剧中角色想要表达的意思,这样做有助于大脑在语义和单词之间产生关联。
Most people who read a handful of words about a friend's heartache, or see a link to a tragic story, would likely follow it up.
大多数人看到朋友悲叹的文字或看见一个悲剧事件,都可能会刨根问底。
This topic has been so widely covered that I'll mostly just link to the best articles I've read over the past couple of years on the topic and add my own quick words if you don't want to link through.
这个话题已经被讨论过很多了,我会给出过去几年我看到的关于这个话题最好的文章链接,然后给出一点我自己的简单看法。
The editors (grammar and VoiceXML) flag the unknown words and provide you a link to the Lexicon subsystem to help you build the pronunciation and store it with the application.
编辑器(语法和VoiceXML)对未知的词做标志,并向您提供一个到lexicon子系统的链接以帮助您构建发音并将其与应用程序存储在一起。
Amusing Fedex AD that features UPS inside the Fedex truck. The words on the UPS truck are German. Competitive advertisement at its best. [link].
这则有趣的联邦快递广告中,UPS快递装在联邦快递的卡车内。UPS卡车上的文字是德国。最佳竞争广告。
What you need instead is a way to recognize the link at runtime, in other words, a way to locate the link dynamically.
因此,您所需的是一种在运行时识别链接的方法,换句话说,需要一种动态查找链接的方法。
In other words, Nordic countries have almost completely snapped the link between the earnings of parents and children at and near the bottom.
换句话说,在北欧国家底层和底层附近父母和儿女收入的联系几乎完全没有。
In other words, surround the link with descriptive text.
换而言之,用描述性文本围绕这些链接。
Journalists have been told not to link the words "crisis" and "Russia", so the state media consistently talk only about a world crisis and Russia's "anti-crisis" measures.
记者们被告知,不可以将“危机”与“俄罗斯”这两个词联系在一起,所以国内媒体非常默契的只报道说是世界性危机以及俄罗斯“应对危机”的措施。
In other words, many of these people have been essentially corralled into clicking a random link and may have no idea why they are visiting a particular site - or, indeed, what site they are visiting.
换种说法,很大一部分的人被驱赶向某个随机的链接,而他们根本不知道为什么他们要访问这些网站——或者,甚至,他们在访问什么网站。
In other words, there? S no good reason why other elements shouldn't also be able to serve as link ends.
换句话说,没有理由不使用其他元素作为链接端点。
Not only should your links use keyword anchor text, but the text around the links should also be related to your keywords. In other words, surround the link with descriptive text.
不仅链接要使用关键字锚文本,链接周围的文字也要与关键字相关。
Maybe we all know, website construction, choice of words is very important, because the keywords in the search engine marketing is a very important link.
也许大家都知道,有关网站的建设,关键词的选择很重要,因为关键词是在搜索引擎中营销的一个非常重要的环节。
The top results from a Bing search for the words “flights from Seattle to San Francisco” include a link that shows a low roundtrip fare of $117.
例如,在Bing中键入“从西雅图至三藩市的航班”得到的首选搜索结果,将包含一个117美元的往返低票价。
In other words, if your page needed to show constantly updated information, you either had to put in some kind of auto-refresh hack or make the user refresh or click a link to make things happen.
换言之,如果页面需要经常显示被更新的信息,那么就必须放上某类自动刷新hack,或者是让用户刷新或单击一个链接执行刷新。
Covered with a wide range of key words to do a very limited content site link name, it may make your site be adversely affected.
用一个涵盖范围广泛的关键词来做一个内容非常局限的网站的链接名称,很可能会使您的网站受到负面影响。
No more words, there is a link between them, they had the same objective, but each one had a different idea.
不用太多的语言,他们之间有着无言的连接,他们有着同一个目标,只是各怀鬼胎。
Link writing for Chinese words has the necessity.
实行中文分词连写确实具有必要性。
Join the following sentences together to make one passage. Use the words you are given to link the sentences.
利用括号内所给连接词将下列句子连接成一篇意思连贯的短文。
Problem: You go to a website and aren't sure which words are really links because the link colors have been changed.
问题:有时登录某个网站后,不确定哪个词语是可以链接的,因为链接的颜色改变了。
Whether or not to accept intervention training, the subjects always preferred to link positive words to the young, but associate negative words with the old.
无论是否接受干预训练,被试始终倾向于将积极词和年轻词汇相联系,将消极词和老年词汇相联系。
Whether or not to accept intervention training, the subjects always preferred to link positive words to the young, but associate negative words with the old.
无论是否接受干预训练,被试始终倾向于将积极词和年轻词汇相联系,将消极词和老年词汇相联系。
应用推荐