• Many valuable linguistic works were published and linguists advanced different ideas on this topic.

    许多有价值的学术著作相继问世,语言学家就此问题发表了不同观点和看法。

    youdao

  • Every writer has his own life experience, personality, thought and emotions, which are revealed through the diction, sentence structures, certain linguistic patterns and deep structures of his works.

    一个作家独特的生活经历个性特征以及思想感情而这些因素都会作品当中作者用句语言形式深层结构体现出来

    youdao

  • These works obviously carried the characteristics of storytelling in their linguistic style and the plot setup.

    这些作品语言风格情节设置上都带有明显说书特点

    youdao

  • Different from other theories of literary criticism, it adopts the linguistic models to research on the inner rules of narrative works and the interrelationship among various elements.

    与传统文学批评理论不同借助于语言学模式研究叙事作品内部规则不同成分之间关系。

    youdao

  • So far it has been applied to the explanation of some linguistic phenomena such as language teaching and the translation of literary works.

    目前该理论用于解释诸如语言教学文学作品翻译语言现象

    youdao

  • Due to cultural and linguistic untranslatability, experimental language in the original works can hardly be reproduced in the translations.

    由于语言文化的不可性,实验性语言形式通常译文难以复制

    youdao

  • Even though the final outcomes may sometimes seem similar or identical, the vision, which takes part in the construction of works as a linguistic element, in fact has an entirely different face.

    即便最后生成结果有时看似接近或是雷同,但此时作为一种语言要素参与建构作品视觉实际上有着迥然不同面目

    youdao

  • Traditionally it is regarded as a completely linguistic phenomenon, a rhetoric device employed to achieve the effect of comparison in literary works.

    传统上隐喻认为一种语言现象,是文学作品用于比较修辞手段。

    youdao

  • "Cultural default", a linguistic phenomenon in communication, is also reflected in literary works.

    文化缺省”是交际中的语言现象同时反映文学作品中

    youdao

  • Most studies concerning catchwords in news headlines are done in terms of rhetoric without touching upon causes of this linguistic phenomenon or the question of how it works.

    新闻标题大量使用流行语现象引起语言学界关注,但现有的研究大都是从修辞角度进行描述分析,阐释产生的原因及作用机制

    youdao

  • Many scholars have applied transitivity analysis in interpreting and criticizing literary works and prove that this linguistic model is very powerful in analyzing the characterization and theme.

    国内外许多学者及物性分析的方法解读批评文学作品证明分析模式揭示人物性格特征、主题意义等方面很强的说服力。

    youdao

  • Dissimilation is a linguistic behaviour and a cultural phenomenon common in translation works.

    译语异化普遍存在译本中的语言行为文化现象

    youdao

  • The complexity of linguistic variation adds difficulty to the translation of such works.

    语言变异复杂性增加了翻译难度,面对变异译者必须做出恰当选择。

    youdao

  • Dissimilation is a linguistic behaviour and a cultural phenomenon common in translation works.

    译语异化普遍存在译本中的语言行为文化现象

    youdao

  • In actual fact, however, the target language is a kind of dissimilated Chinese. Dissimilation is a linguistic behaviour and a cultural phenomenon common in translation works.

    实际上汉语异化译语异化是普遍存在于译本中的行为文化现象

    youdao

  • Based on experiment one, experiment two examined how linguistic labels works on 6-9-year-old children's specific induction when only some of the stimuli are labeled.

    实验实验基础上,进一步探讨部分刺激项有标签情况6 ~ 9岁儿童特殊归纳推理的影响及其原因。

    youdao

  • Humor is a very special style and humorous effect can be achieved in many different ways. However, many research works done on humor study it from a linguistic perspective.

    幽默一种特殊文体幽默效果可以通过多种手段来实现。

    youdao

  • We find that the adaptation theory enjoys great flexibility in accommodating the linguistic data of Ci. Besides, it adequately does justice to the social and cultural complexities of literary works.

    理论还能对词作中的社会文化因素及其与文本相互作用做出合理解释

    youdao

  • We find that the adaptation theory enjoys great flexibility in accommodating the linguistic data of Ci. Besides, it adequately does justice to the social and cultural complexities of literary works.

    理论还能对词作中的社会文化因素及其与文本相互作用做出合理解释

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定