This ability to effectively predict the syntax of others in context comes from our knowledge of "linguistic probability."
这种在语境中有效预测对方措辞的能力源于我们对“语言概率”的认知。
Pragmatics has set up a brand new area for linguistic research and found a breach for some thorny problems emerged in syntax and semantics.
语用学为语言学研究开辟了一个崭新的领域,为解决一些原来句法学和语义学难以解释的问题找到了突破口。
Then, it mainly summarizes and analyzes major linguistic characteristics of cosmetic advertising English, including two aspects on morphology and syntax.
然后重点归纳和分析化妆品广告英语在词汇和句法两大方面的主要语言特点(略)。
First, there exist unavoidable linguistic bases of translation, in the aspects of phonology, syntax, vocabulary, forms and genres and prosody and comparative prosody, respectively.
首先指出在翻译中不可避免地存在着语言学基础的问题,分别表现在音位学、句法、词汇、形式与风格以及韵律学方面。
The iconicity of natural language has been one of the most important parts in the study of morphology, syntax, linguistic typology and cognitive linguistics.
自然语言的拟象性是近年来形态学、句法学、语言类型学以及认知语言学研究的重要内容之一。
This paper attempts to analyze the lexical, syntax and textual linguistic characteristics in English arbitration documents.
英语仲裁文书在词汇、句法和篇章方面都有其自身的语言特点。
Legal English is an English variation. It has very obvious stylistic and linguistic features. The main linguistic features lie in the unique lexis, compound syntax and stylized discourse.
法律英语是英语的变体,具有鲜明的文体特征和语言特征。其语言特征主要体现在独特的词汇、复杂的句式和程序化的篇章等方面。
The linguistic analysis mainly includes phonological analysis, morphological analysis, lexical analysis, syntax analysis, brand name linguistic characteristics.
语言学分析部分主要包括:音韵学分析、形态学分析、词汇学分析、句法分析和品牌名称的语言学特征。
The interface study of syntax-semantics is one of the important approaches in modern linguistics. The linearization of language has people notice the sequence order of linguistic signs first.
句法语义的界面研究是当代语言学研究的一个重要内容,语言的线性特征使人们首先注意到符号排列的前后顺序。
In linguistic field, the study on temporal features mainly focuses on the internal structure of language such as morphology, syntax, semantics, aspectual study and pragmatics.
语言学领域对于时间特征的研究主要集中在语言内部的结构上,包括诸如词汇、语义、句法、时态及语用方面的研究。
The linguistic representation of motion events is one of the best studied examples concerning the syntax-semantics interface.
运动事件在语言形式上的表征是近年来句法语义接口研究中的热点之一。
The syntax of a linguistic unit represents the specific construal adopted as well as its conceptual organization.
语言单位的句法结构反映了其概念结构及所采用的特定识解。
Pragmatics and linguistic logic have been applied to resolve the problem of how to make pragmatic inference on the basis of syntax and context so that the meaning of the utterance could be defined.
如何在一定语言形式的基础上,根据语境进行语用推理,从而确定话语的意义,这是语用学和语言逻辑一直寻求解决的问题。
There are large differences on linguistic properties of syntax between Chinese and some Indo-European languages like German.
汉语与德语等印欧语言在句法特性上有很大差别。
We find the similarity of syntax between OE and Russian in modern Slavic and the reasons from a cross-linguistic Angle, after an analysis of inflection and syntactic traits in OE.
在简要分析了古英语的屈折性和句法特征之后,从跨语言的角度发现古英语句法和现代斯拉夫语族的俄语具有某些句法上的相似性,并找到存在差异的原因。
We find the similarity of syntax between OE and Russian in modern Slavic and the reasons from a cross-linguistic Angle, after an analysis of inflection and syntactic traits in OE.
在简要分析了古英语的屈折性和句法特征之后,从跨语言的角度发现古英语句法和现代斯拉夫语族的俄语具有某些句法上的相似性,并找到存在差异的原因。
应用推荐