Lili had clearly regained her appetite but Doran was disinterested in food.
莉莉已经明显恢复了食欲,但多兰对食物还是不感兴趣。
A little while before, Leip had been in the arms of a pretty greengrocer's daughter nicknamed Lili.
片刻之前,莱普还在一个小名叫丽莉的漂亮姑娘的怀抱中,她是一个蔬菜水果店主的女儿。
Lili: Do you like drinking tea?
丽丽:你喜欢喝茶吗?
Lili: Do you know what it means?
丽丽:你知道它的含义吗?
她没有是露西便是莉莉。
Lili: What snack do you like best?
丽丽:你最喜欢什么零食?
丽丽:你喜欢吃零食吗?
He ordered "Lili" played every night.
他命令每天夜里都要播出《丽莉玛伦》。
Lili: I'm very interested in Peking Opera.
丽丽:我对京剧非常感兴趣。
Lili : Oh, I don't know where we're going yet.
噢,我还不知道我们去哪里呢。
Lili: So do I. Snacks like cookies, nuts, and chocolate.
丽丽:我也是,比如饼干、坚果、巧克力等等。
Lili: I practice yoga and do aerobic exercises every week.
丽丽:我每周都坚持练习瑜珈和健美操。
Sometimes I recall some of Lili ups and downs in the past.
有时候回想一些沥沥落落的过往。
Lili: I prefer some light foods like vegetables and fruits.
丽丽:吃些清淡的食物,尽量多吃蔬菜和水果。
Lili: We'd better look at the advertisement in Beijing Daily.
丽丽:查一下《北京日报》,里面一定有广告。
Lili: I'll be at home all the time except at my working hours.
丽丽:除了工作,其它时间我都在家。
Mike: Lili, I'd like to know where I can find a church in Beijing.
麦克:丽丽,我想知道北京哪些地方有教堂。
Lili, will you be free on Friday? I'd like to invite you to a concert.
丽丽,周五晚上你有空吗?我想请你去听音乐会。
Lili: Apparently you are expert! Besides exercising, I am going on a diet.
丽丽:看来这方面你很在行啊。除了健身,我还在节食。
Lili: It is near Xizhimen. It will only take half an hour to cycle to your work.
丽丽:在西直门附近,骑自行车大约半小时就到单位了。
Mike: Excuse me, Lili! Could you lend me some small change to buy bus tickets?
麦克:丽丽,不好意思,你能借我点儿零钱吗?我要买车票。
Lili: I can't, thanks. I have an appointment to go to the gym with my friends.
丽丽:谢谢,不了,我跟朋友约了一起去健身房。
Lili: a volleyball match is going on there, and a tennis match is going on here.
丽丽:那边正在进行排球比赛,这边在进行网球比赛。
Lili: Hold on, let me go online to search for. You want to attend a service, right?
丽丽:稍等,我上网查一下。你要去教堂参加仪式,对吗?
Lili: Then you can go to the Silk Market. It has lots of varieties and cheaper price there.
丽丽:那你可以去秀水市场看看,那儿的衣服款式多,也便宜很多。
Lili: People usually dip their dumplings in vinegar. They're even more delicious eaten this way.
丽丽:人们吃饺子时通常蘸些醋,这样饺子的味道会更好。
Lili: People usually dip their dumplings in vinegar. They're even more delicious eaten this way.
丽丽:人们吃饺子时通常蘸些醋,这样饺子的味道会更好。
应用推荐