Please take a step backfrom all of this because I get the impression that this woman has hit you likea tornado.
退一步来看整个事情,我感觉这个女人能像龙卷风一样击垮你。
As Horace Mann, the great educator, once said, "Habits are likea cable. We weave a strand of it everyday and soon it cannot bebroken."
美国著名教育家曼恩曾说:“习惯就仿佛是一条缆绳,我们每天为他缠上一股新索,不要多久就会变得牢不可破。”
"Likea lot of senior executives, Mark was used to going on and on, " Mr. Redmond said. "He used to give speeches to thousands of people.
“跟许多高级主管一样,马克习惯了讲起话来没个完,”雷德蒙先生说,“他以前会对着数千人讲话。”
The potential changes follow Facebook's introduction ofits "Like" button last year, which users can click to show they likea piece of content or a brand on Facebook.com and other sites.
这次可能的变化紧随去年脸谱网引进“我顶”键,它允许用户通过点击“我顶”,展示他们在Facebook.com和其他网站上喜欢的内容或品牌。
He and the mender of roads sat on the heap of stones lookingsilently at one another, with the hail driving in between them likea pigmy charge of bayonets, until the sky began to clear over thevillage.
他和补路工都坐在石头上,彼此默默地望着。冰雹在他们之间洒落,仿佛是小人国的刺刀在袭击。 村子上空的天终于放晴了。
He and the mender of roads sat on the heap of stones lookingsilently at one another, with the hail driving in between them likea pigmy charge of bayonets, until the sky began to clear over thevillage.
他和补路工都坐在石头上,彼此默默地望着。冰雹在他们之间洒落,仿佛是小人国的刺刀在袭击。 村子上空的天终于放晴了。
应用推荐