Other effects, like waves, were also very convincing.
其他的影响,比如海浪,也非常有说服力。
Under certain conditions, electrons can behave like waves rather than particles.
在某些条件下,电子能像波而不是粒子那样运动。
You don't like waves. Don't drown.
你喜欢浪没关系,别被淹死就好。
The anticlinal wall of epidermic cell looks like waves.
于贝母表皮细胞垂周壁多波状弯曲。
In the wilderness , her sweet sounds of laughter rose and fell like waves.
空旷的山野上,荡起了她甜甜的笑声。
All the clouds were just like waves in the ocean, rising and falling under our feet.
那片片云彩就好象是大海中的朵朵浪花,在我们的脚下翻腾。
Below my feet was the gray road expending piling up like waves whereby the sleeping sea is aside.
在我的脚下仿佛横着沉睡的大海,但是渐渐地像浪花似地浮起来灰白色的马路。
James writes that those who are indecisive in their faith are like waves of the sea, tossed about with no control over themselves.
雅各写到那些疑惑的人就如海中的波浪,砰訇翻腾,没有定向。
I checked out the scene from my balcony. Crowds were moving like waves, rocks were flying in every direction, and gunfire was ringing out.
我从阳台上看外面的情景,只见石块四处飞打,枪声响了起来。
Ideas just coming without noting in Aero's mind, like waves from the sea beat the beach one to another, leaving only a flicker of white light shells stay.
可平脑子里不断蹦出这样那样想法,好像大海里的一层一层波浪拍打着沙滩,只留下闪烁着白光的贝壳留了下来。
But in the aftermath of such a statement comes the Revelations of truths that will extend out like waves from a drop in a pond only with sustained intensity.
但是在这个余波中,这样的状态会带来真相的揭示,这会像是一波一波的巨浪带着同样的强度去冲击一切。
All the people moved forward like waves pushing ahead. But when they were approaching the cross in the street, they stopped suddenly and gathered into a semi-circle.
那三三两两的人,也忽然合作一堆,潮一般向前进;将到丁字街口,便突然立住,簇成一个半圆。
The sound of wind in the pines, like waves, birdsong, and insects, inspires enlightenment. Summer brook, autumn valley, spring flower, and winter snow are manifestations of truth.
松涛拍岸,鸟叫虫鸣无非是悟道的契机夏涧秋谷,春花冬雪无非是真理的示现。
In the cable, I was shocked the surrounding landscape, I saw the white around, take a close look at the original is a large area of a large great white clouds, like waves in the same mobile!
在索道上我被周围的景观惊呆了,我看到了四周白茫茫的,仔细看原来是一大片一大片的大白云,像波浪一样在流动!
The parallel universes move through the eleventh dimension like waves, and like any waves, these would ripple. It was the ripples which went on to cause that clumps of matter after the Big Bang.
平行宇宙向波浪一样在十一度空间内移动,也像所有波浪一样会起波纹,正是这些波纹在宇宙大爆炸后继续制造着一团团的物质。
My songs are one with my love, like the murmur of a stream that sings with all its waves and currents.
我的歌和我的爱是一体的,就像溪流的潺潺流水歌唱着它的波浪和水流。
The boat bobbed like a cork on the waves: light and buoyant.
小船在大浪中犹如软木塞,轻轻漂来漂去。
The waves were like mountains.
波浪像群山。
Through the little blue mica, colors turned 72green to dark blue, and then to purple… just like the fantastic sea waves.
透过小小的蓝色云母,颜色从72绿变成深蓝色,然后变成紫色……就像神奇的海浪。
It has calming sounds like ocean waves and rain.
它有海浪声和雨声等令人平静的声音。
The waves were then translated into messages like "anxious" or "relaxed" and shown on the cloth.
这些波随后被转化成“焦虑”或“放松”等信息,并显示在布料上。
Solutions rose in her mind like dolphins leaping from the waves.
答案像海豚跃出波浪一样在她头脑里出现了。
Like most renewable energy sources, ocean waves cannot compete with the low costs of fossil fuels.
与其他可再生能源相同,海洋波能与化石能源相比不具有价格优势。
It seemed to sail on waves of air, just like a sailboat on ocean waves.
它似乎在气浪上扬帆航行,就像海浪上的一艘帆船。
The energy from these atmospheric waves, like the energy from a sound wave, propagates both horizontally and vertically.
这些大气波动携带的能量像声波那样在水平方向和垂直方向上进行传播。
The energy from these atmospheric waves, like the energy from a sound wave, propagates both horizontally and vertically.
这些大气波动携带的能量像声波那样在水平方向和垂直方向上进行传播。
应用推荐