Neglect, dilapidation, storm and fire have gradually reduced it to a rusting hulk, like the rib-cage of a whale.
失修、荒废、风暴和火灾使它逐渐沦为生锈的废船,就像鲸鱼的胸腔。
He knew what it was like to be pinged by Japanese sniper fire, and had medals to prove it.
他知道被日本狙击手射击是什么感觉,并且有奖牌可以证明这一点。
A Harvard anthropologist has proposed that using fire to cook food could be dated back to almost two million years and that it could explain hominid features like having a large brain and small teeth.
哈佛大学的一位人类学家提出,用火做饭可以追溯到近200万年前,这可以解释人类的一些特征,比如大脑大,牙齿小。
Watching bison up close is mesmerizing, like watching a grass fire about to leap out of control.
近距离观看野牛令人着迷,就像观看一场即将失控的草原大火。
Such "fire scars" in long-lived species like giant sequoias allow him to estimate the past frequency of forest fires.
这些在长寿物种,如巨红杉中留下的火灾印迹,使得他能够估计过去森林火灾的频次。
Heck, it's my job to stay on top of this stuff - and even for me, it's like drinking from a fire hose.
我的工作就是保持自己始终使用最新的产品——即使对我来说,这么做也像是在着火的房子上喝酒那么困难。
For years, greens said adaptation—coping with climate change, rather than stopping it—was a bit like putting out a fire on the Titanic: desirable, no doubt, but the main thing was to change course.
多年来,绿色意识人士曾声称,适应----应对气候变化,而不是改变它---有点像扑灭泰坦尼克号上的火:毫无疑问,人人都想把火灭了,但关键还是要改变航线。
Much is explained, much is left hanging and there is nothing like the pace of action that readers had grown accustomed to in earlier episodes (especially The Goblet of Fire).
原著解释了其中一部分,另一部分悬而未谈,不像读者们在之前几部里面(尤其是火焰杯那本)所习惯的那样。
Having a full list of a few hundred, is that going to be like drinking from a fire hose?
拥有几百种基因的完整列表,是否就像从消防软管喝水一样让人应接不暇?
It's hard to find someone as committed to helping other artists find success as him. And how can you not like someone who create things to help you set stuff on fire?
约翰·尤加- - -很难再找到一个像他一样帮助其他艺术家成功的人了,你如何能再找到一个像他一样为了帮助别人而赴汤蹈火的人呢?
But most importantly, like stoking a fire, we must constantly add more fuel to keep the fire vigorous.
但最重要的是,就像生火,我们得长时间添加燃料以保持火越烧越旺。
The forest, meanwhile, sometimes looks like a smoky wasteland, as people use fire to clear the forest for crops.
与此同时,由于人们防火烧荒种庄稼,所以这片森林看起来就像一块烟雾缭绕的荒原一样。
Insurance pools risks like life risks or fire risks by writing policies to individual policyholders.
保险业分散风险是通过,与个人签订保险合同,比如寿险合同,或者火险合同。
If you rent, get renter's insurance to protect the contents of your place from events like burglary or fire.
如果你租房住,要拿到房东买的保险以防止屋内的东西被窃或失火。
Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.
要寻求耶和华,就必存活。免得他在约瑟家像火发出,在伯特利焚烧,无人扑灭。
Like firefighters rushing to a five-alarm fire, policy makers are making mistakes that will be apparent only in retrospect.
就像是听到火警冲入烈火中的消防员一样,国会议员现在正在犯错误,而这种错误只有在回头来看时才能一目了然。
She turned around and was startled to see Movahedi, who threw something over her. What felt like fire on her face was acid searing through her skin.
她转过身来,惊异地发现莫瓦赫迪就在她身后,并向她扔过来什么东西。她感到脸上像着了火一样,硫酸烧焦了她的皮肤。
Someone shouted, and the disparate lights gathered like sparks of a fire returning to their source.
某个人喊了一声,不同的光聚集到一起,就像火把回到它们的源头。
Love, like fire, cannot survive without continual movement, and it ceases to live as soon as it ceases to hope or fear.
爱,就像火苗,除非持续变动否则无法幸存,一旦停止了期望或担忧,它便停止了生命。
In a perfect world, mission-critical databases would never be subjected to issues like hardware, network, or software malfunctions, nor would they be exposed to natural disasters like fire and flood.
在完美的世界里,任务关键数据库不会遇到硬件、网络或软件故障等问题,也不会遇到火灾和水灾等自然灾害。
If you’re a friend to the animals or don’t have thousands of dollars to drop on each outfit (who does??) don’t be outraged just yet – variations of faux fur are about to spread like rapid fire.
如果你是一位保护动物者,又或者你没钱花上几万块钱去买下这昂贵的一套衣服(谁可以啊?!) ,也不用生气,反正还有各种各样的人造皮毛一样会流行的。
His stunt at the 1967 Monterey Pop Festival when he lit his Strat on fire and knelt behind it, coaxing the flames to grow higher like a possessed Voodoo priest.
是他在1967年的蒙特利流行音乐节的惊人表演,他点燃吉他,然后跪在着火的吉他后面向上烘托着火焰,就像一个被恶魔附生了的黑巫师。
But veteran dieters know something that some researchers apparently don't: Certain foods seem to fuel the appetite like pouring gasoline on a fire.
但有经验的节食者知道一些研究人员显然不清楚的事情:某些食品似乎能够增进食欲,就象火上浇油一样。
The speech of Saint Peter seems, I think, in a lot of ways to be a lot more like a fire and brimstone sermon than it is a passage in a pastoral poem.
我认为圣彼得的演说,在很多方面似乎很像是一场关于炼狱磨难的布道,而不是田园诗中的一段。
When you just enter fake copy in rapid-fire fashion, you don't know what it really feels like to fill out that form.
当你用连发开火的方式快速录入假数据时, 你根本不会体会到填表格时的真实感受。
Think of your metabolism like a camp fire. If you don't want a camp fire to burn out, you have to constantly add wood and logs to it.
试想,你的新陈代谢就像一团篝火,如果你不想它灭掉,你就得时不时地往里面添些木头柴火。
Think of your metabolism like a camp fire. If you don’t want a camp fire to burn out, you have to constantly add wood and logs to it.
试想,你的新陈代谢就像一团篝火,如果你不想它灭掉,你就得时不时地往里面添些木头柴火。
Think of your metabolism like a camp fire. If you don’t want a camp fire to burn out, you have to constantly add wood and logs to it.
试想,你的新陈代谢就像一团篝火,如果你不想它灭掉,你就得时不时地往里面添些木头柴火。
应用推荐