You can see in Listing 10 what the original Listing 1 looks like through the Terse back end.
在清单10中,可以看到原来的清单1经过Terse后端处理后的样子。
The guidelines drive billions of dollars of food production through federal programs like school lunches and nutrition assistance for the needy.
这些指导方针通过如学校午餐和营养援助穷人这些联邦项目推动了数十亿美元的食品生产。
In the right circumstances, they even like to communicate with humans and establish a relationship through play.
在适当的情况下,它们甚至喜欢与人类交流,并通过玩耍建立关系。
It's not at all like the killing of individual life forms that can be renewed through normal processes of reproduction.
这完全不像杀死个体生命形式那样,这些生命形式可以通过正常的繁殖过程来得到新的生命体。
Puppets need the ground only to glance against lightly, like elves, and through this momentary check to renew the swing of their limbs.
木偶只需在地上轻轻一瞥,就像精灵一样,通过这短暂的停顿,就能使它们的四肢重新摆动起来。
It's not at all like the killing of individuals' life forms that can be renewed through normal processes of reproduction.
它完全不像杀死个体生命形式的样子——这些个体生命可以通过正常的繁殖过程来更新。
They say the area will become depended on imported food unless water is saved through methods like Low Till Farming.
他们说,除非通过低耕农业等方法节约用水,否则该地区将变得依赖进口食品。
Pinocchio went through the water like a shot—swifter and swifter.
皮诺乔像子弹出膛似地游了过去——越游越快。
Encompassed in a luminous cloud, of which he was now merely the fiery heart, he swung through unthinkable arcs of oscillation, like a vast pendulum.
他现在只不过是一颗火热的心,被一团发光的云所包围,他像一个巨大的钟摆一样,在不可思议的摆动的弧线上摇摆。
We don't like paying through the nose for our wine when eating out.
我们在外面吃饭时不喜欢将大把的钱花在酒水上。
It also moved those who, like me, are too young to have lived through the war.
它也感动了那些跟我一样、太年轻而没有经历过战争的人。
He walked through—and vanished. Poof! Like that.
他走了过去,然后就嗖的一下子不见了。
They encounter boys all the time socially out of school, and through debating societies and things like that, some school activities as well.
校外的社交活动中,通过辩论社团和类似的活动,还有一些学校活动,他们总是遇到男孩。
Take in lots of vitamin C with supplements or through fluids like orange juice.
与辅助食品一起或用液体如橙汁服用大量的维生素C。
As soon as I walked in the restaurant, I saw him sitting by himself at a table, twirling an unlit cigarette through his fingers like a miniature baton.
一走进餐厅,我就看到他一个人坐在桌边,手里转动着一只没有点燃的香烟,好像在把玩一根小指挥棒。
The two children were already flying down the Alp, like birds soaring through the air.
两个孩子已经从着高山牧场往下猛冲了,就像鸟儿在空中翱翔一样。
On the other hand, plant products like Manila hemp, you can drag through the ocean for weeks on end.
另一方面,像马尼拉麻这样的植物产品,你可以连续好几个礼拜拖着它们穿过海洋。
Some are turning to the internet, which is cheaper and offers concrete measurements like click-through rates—especially important at a time when marketing budgets are tight.
有些人转向了互联网,因为它更便宜,而且提供了诸如点击率这样的具体统计结果,这在营销预算紧张的时候尤为重要。
"Salmon," notes writer Susan Ewing in The Great Alaska Nature Factbook, "pump through Alaska like blood through a heart, bringing rhythmic, circulating nourishment to land, animals and people".
作家苏珊·尤因在《伟大的阿拉斯加自然概况》中写道,“鲑鱼从阿拉斯加涌出,就如同血液从心脏流出,给土地、动物和人类带来了节奏,传递了营养。”
His machine, Cyclops, has a camera that scans any page, interprets the print into sounds, and then delivers them orally in a robot-like voice through a speaker.
他的机器“独眼巨人”有一个摄像头,可以扫描任何一页,将打印出来的内容转换成声音,然后通过扬声器以机器人般的声音进行口头阅读。
Any questions about going through these cycles and using expressions like this and so forth?
关于经历这些循环和用这样的表达有没有什么问题?
Using four paddle-like limbs to propel its bulky body through the water, the pliosaur made easy work of passing prey such as dolphin-like ichthyosaurs.
上龙用四根桨状的四肢推动它庞大的身体在水里游来游去,轻而易举地就能掠食形似海豚的鱼龙。
Just like Proteus, the octopus can go through all kinds of incredible transformations.
就像普罗透斯一样,章鱼也会经历各种不可思议的转变。
People in my city often like to go on picnics, stroll through the parks, and play outdoor games.
我们城市的人经常喜欢去野餐、在公园里散步、玩户外游戏。
Ms. Scales recalls her first sighting of a wild seahorse as "like glimpsing a unicorn trotting through my garden".
斯盖尔斯女士回忆起自己第一次看到野生海马的情景,就像“瞥见一只独角兽在我的花园里小跑”。
When I faced difficult work, like thinking through an article idea or editing the same draft for the hundredth time, for example, a more sinister screen would draw me in.
当我面对困难的工作时,比如思考一篇文章的构思,或者第一百次编辑同样的草稿时,一个更罪恶的屏幕会吸引我。
A lot of the information we get about human groups is through biased sources like how they're represented in the media.
我们用以了解人群的很多信息来源都存在偏见,比如媒体呈现不同人群的方式存在偏差。
Technology's impact will feel like a tornado, hitting the rich world first, but eventually sweeping through poorer countries too.
科技的影响就像一场龙卷风,首先袭击富裕国家,但最终也会席卷贫穷国家。
Why would you like to walk through the forest?
你为什么想穿过森林?
Why would you like to walk through the forest?
你为什么想穿过森林?
应用推荐