Commodity exporters like Russia and Brazil suffered sharp slowdowns.
俄罗斯和巴西等大宗商品出口国大幅放缓。
The venus in growing luxury markets like Russia and China aren't accidental.
展览设在俄罗斯和中国这样不断壮大的奢侈品市场并非偶然。
In the past, non-OPEC producers like Russia, Mexico and Norway have increased production to meet demand.
过去,非欧佩克生产国如俄罗斯,墨西哥和挪威会提高产量来满足需求。
The dances are from countries like Russia or Turkey, nations a U. S. secretary of state might visit.
舞蹈来自俄罗斯、土耳其等美国国务卿可能将访问的国家。
In countries like Russia and China, people use mobile phones in places where there is no ordinary telephone.
像俄罗斯和中国这两个国家,人们在没有普通电话的地方使用手机。
Saudi officials said they had not given up hope of a deal today and were still talking to big producers like Russia.
沙特官员表示,他们不会放弃今日达成协议的希望,仍在与俄罗斯等大型产油国谈判。
Policing Internet piracy is difficult because many counterfeit websites are set up abroad, in countries like Russia and China.
对互联网盗版进行监管存在困难,因为许多冒牌网站设在境外,例如俄罗斯和中国。
For example, food exporters like Russia have resorted to export restrictions when food prices rise, reducing supply on international markets.
举例来说,在粮价上涨时,像俄罗斯这样的粮食出口国对出口进行限制,导致国际市场的供应减少。
Countries like Russia and China hold a significant part of their reserves in American securities... There should be other reserve currencies.
俄罗斯和中国等国家的外汇储备中很大一部分是美债……应该有其它的储备货币。
Meanwhile, it is starting new papers in places like Russia, Latin America and Asia, where there are still fewer freesheets than in Western Europe.
同时,开辟新的市场,如俄罗斯拉丁美洲和亚洲,那里与西欧相比免费报纸仍然较少。
Soaring demand from China, as well as places like Russia, Brazil and Kazakhstan, made Germany nearly impervious to the woes of its neighbors.
来自中国、俄罗斯、巴西和哈萨克斯坦的需求急剧增加,令德国几乎完全没机会体验其邻国所遭受的那种困境。
Most may have given up on serious defence spending, and many work hard not to provoke scary powers like Russia and China, but that is not the same thing.
大部分国家的确削减了军费,还有的国家小心翼翼,生怕惹恼可怕的俄罗斯和中国,但这和爱好和平不是一回事。
She said that "in the old days, five to 10 years ago," only major world powers like Russia or the United States were able to hack into phones this way.
她说,“在过去,五到十年前”,只有像俄罗斯或美国这样的大国才有能力用这种方式侵入手机。
Illicit streaming and downloading are certainly rampant in countries like Russia and China. But such places never had much of a home-entertainment market.
非法的视频流和下载在俄罗斯和中国等国家仍然猖獗,但是这些国家从来也不是家庭娱乐的主力市场。
Indeed, some say such test restrictions could result over time in involuntary disarmament-something that America (like Russia, Britain, France and China) is disinclined to do.
的确,有人认为,时间长了,这种试验限制不知不觉会导致裁军——这是美国(象俄国、英国、法国和中国一样)不情愿的。
There are vast tracts of underdeveloped agricultural land, of very high quality, in known food exporting countries like Russia, Ukraine, Kazakhstan, Canada, Argentina and Brazil.
诸如俄罗斯,乌克兰,哈萨克斯坦,加拿大,阿根廷和巴西这些粮食出口大国,目前仍有大片产量高,但尚未开发的土地。
I think most of the developed countries like Russia and America have learned from WWI and WWII big wars are far too dangerous and could end up loosing far more then they can ever gain.
我认为大多数发达国家,譬如俄罗斯和美国,已经从一战和二战中吸取了教训,大型战争危害性过大,最终失去的要比他们能得到的多得多。
Rivals like Russia or China cannot match our influence around the world -- unless we give up what we stand for, and turn ourselves into just another big country that bullies smaller neighbors.
俄罗斯或者中国等其他国家无法匹敌美国在全球范围内的影响,除非我们自己放弃我们所坚持的原则,变成一个恃强凌弱的国家。
Troubles that began in a far-away country of which most people knew nothing (Thailand) eventually spread to much bigger countries with no obvious connection to Southeast Asia, like Russia and Brazil.
发生在一个遥远而不为人知的国度(泰国)的事情最终却蔓延到许多更大的国家,而这些国家看上去跟东南亚地区并没什么瓜葛,就像跟俄罗斯和巴西一样。
Troubles that began in a far-away country of which most people knew nothing (Thailand) eventually spread to much bigger countries with no obvious connection to Southeast Asia, like Russia and Brazil.
发生在一个遥远而不为人知的国度(泰国)的事情最终却蔓延到许多更大的国家,而这些国家看上去跟东南亚地区并没什么瓜葛,就像跟俄罗斯和巴西一样。
应用推荐