Angus's child-like paintings contrast starkly with his adult subject matter in these portraits.
安格斯孩子般的绘画和他这些肖像画里的成人主题对比鲜明。
My memories of what our relationship was like are like paintings that aren't very crisp and clear.
对于我俩关系的记忆就像朦胧的画作一般不甚清晰。
Out of the exhibition hall, in another display area, a group of wall-size, mural-like paintings halted my steps.
在展厅外的另一处展览地点,一组整面墙尺寸的绘画让我停住脚步。
The outside tradition filters inside just like paintings on the walls. Every function point has a painting to observe.
室外的传统飘洒进来就像墙壁上的图画,每个角落都能看见图画。
Some cards make music, some have flowers and some look like paintings. Whatever you pick, make it special. Mom is worth it.
有些卡片能播放音乐,有些里面藏着鲜花,还有些本身就像一幅画。不管你选哪款,记得一定要要“特别”!因为你的妈妈值得被特别对待。
The Artist Squares were sold in major department stores and also exhibited - framed, like paintings - at London's Lefevre Gallery.
这种“艺术家方巾”在大型百货商店出售,同时与油画一样镶上边框,在伦敦·勒菲弗尔画廊展出。
Shot with beautiful artistic intent that makes some scenes look like paintings, it \ \; s a beautiful movie about a ruthless subject.
富于艺术美感的拍摄手法让影片某些场景优美如画,这部华美的影片却有一个残酷的主题。
This chapter interprets how the images build the departing circumstance like paintings and shows the expressive force of images with picturesque significance.
本章从意象如何构建意境美的角度出发,阐释了意象对于画境的表现力。
Loutherbourg, like other contemporary painters, wanted to add the dimension of time to his paintings.
像其他当代画家一样,卢德堡想要在他的绘画中加入时间这一维度。
Traditional artists always did their artwork in a studio and their paintings were realistic. They looked exactly like the real world.
传统的艺术家总是在工作室里做他们的作品,他们的画是现实的。它们看起来完全像真实的世界。
Their paintings were light and a bit fuzzy they gave an impression of what the real world looked like.
他们的画很轻,有点模糊,给人一种真实世界的印象。
So far we have been talking all semester about restoring and preserving pieces of art, like ancient frescos, early oil paintings, etc.
到目前为止,我们整个学期都在讨论如何修复和保护艺术品,比如古代壁画、早期油画等等。
It has artworks that any museum in the world would want to collect, paintings by many world-famous artists like Monet and Picasso.
它有着世界上任何一家博物馆都会想收藏的艺术品,包括许多世界著名艺术家如莫奈和毕加索的作品。
Once a very rich man and his son collected valuable paintings by famous artists like Picasso, Van Gogh and Monet.
从前有一个非常富有的人和他儿子收集了许多著名画家的名画,如毕加索、梵高和莫奈。
Starting with paintings like this one, the canvas is the whole object and the whole universe, and there is nothing beyond it.
从诸如此类的画开始,画布就是整个对象和整个宇宙,除此之外什么也没有。
Alexandra's work was similar in some ways to the paintings by famous artists like Picasso.
亚历山德拉的作品在某些方面与毕加索等著名艺术家的作品相似。
I thought the man was very patient because nobody would like to be bothered while enjoying the paintings.
我认为这个人很有耐心,因为在欣赏这些画的时候,没有人愿意被打扰。
Then I went into a section decorated like a traditional Chinese study, with two beautiful Chinese paintings of a pine tree and some bamboo hung on the wall.
然后我进入了一个装饰得像中国传统书房的区域,里面挂着两幅美丽的中国画,画的是一棵松树和一些竹子。
Starting with paintings like this one, the canvas is the whole object, the whole universe, and there is nothing beyond it.
从诸如这样的绘画开始,画布就成为一个完整的对象,完整的宇宙,没有任何东西可以超越。
He flogged paintings by his apprentices that looked very much like his own.
他还兜售那些与自己的作品十分相似的,学徒的绘画。
These proposals weren't written proposals but quick approximations of what the final paintings might look like. They were sketched out full size on paper.
这些建议并不是书面建议,但是很快就看起来像最终的图片了。这些画按原尺寸描摹了出来。
In recent years, cities have seen sculptures, paintings and all manner of artistic installations sprout like mushrooms, both inside and outside of office buildings.
近年来,很多城市开始萌现了各式各样的雕塑、图画和其他艺术装置,无论是室内还是室外,都像雨后春笋般涌现出来。
Some have already created quite a bit of content like albums or books or paintings, but they aren’t making any money from it.
其中有些人已经完成了部分诸如唱片、书籍或绘画之类的作品,但却没赚到一分钱。
He was a beady-eyed prober, like the foxes he loved or his favourite whippet, Pluto, whose long-legged grace often appeared in his paintings as counterpoint to some fatter, redder human shape.
就像他那只备受喜欢的狐狸一样,或是那只最受喜爱的小狗普路托一样,他成了一部目光锐利的探测器。 狐狸和小狗的修长秀腿常常在他画中出现,成为一些肥胖人、红肤人的衬托物。
“Schnitzler barks, Stefan Zweig is a dead dog” or “Keller needs a woman” or “Goethe`s poems are like tiny paintings in beautiful frames” or “Kenz must write on a typewriter.”
“施尼茨勒好大声咆哮,史蒂芬-茨威格是条死狗”或“凯勒需要女人”或“歌德的诗像优美的镜框中的小小油画”或者“肯兹一定用打字机写作。”
“Schnitzler barks, Stefan Zweig is a dead dog” or “Keller needs a woman” or “Goethe`s poems are like tiny paintings in beautiful frames” or “Kenz must write on a typewriter.”
“施尼茨勒好大声咆哮,史蒂芬-茨威格是条死狗”或“凯勒需要女人”或“歌德的诗像优美的镜框中的小小油画”或者“肯兹一定用打字机写作。”
应用推荐