Bob is like our own Walt Whitman.
鲍勃就像是我们的沃尔特·惠特曼。
Over the periods their saliva, a mild, digestive juice like our own.
蛇的唾液本来和我们人的消化液一样柔和,但经过漫长的时间。
Then it turned out that some stars, like our own sun will blow up one day.
然后,事实上有些恒星,就像我们自己的太阳,有朝一日会爆炸。
He discovered small areas of mist which were in fact galaxies like our own.
他发现了薄雾的小区域,实际上就像我们的银河。
If they succeed, the survey could tell us more about the origin of galaxies like our own.
如果他们成功了,这次调查就能告诉我们更多银河系这类星系的起源。
It seems to me nonsense, in a period like our own, to think that one can avoid writing of such subjects.
认为在我们这样的年代,作家可以回避这种题材,在我看来是无稽之谈。
The planet also appears to have an atmosphere, a gravity like our own and could well be capable of life.
Gliese 581g上似乎也存在大气,引力类似于地球,非常适合于生命形成。
And the extremophiles tell us that life could potentially take hold even on planets not much like our own.
而且极端微生物也告诉我们生命是有在那些和地球不太一样的行星里生存的潜力的。
The planet appears to have an atmosphere, gravity like our own – and could have flowing water on its surface.
该行星似乎也拥有大气层和重力作用——其表面也可能有流水存在。
New research suggests that our brains have a built-in bias against people whose accents don't sound like our own.
一项新的研究表明,人脑对口音不同者会抱有偏见,这是一种本能的反应。
Like our own family, we can count on the family of Rotary to help when help is needed and to share life's joys and sorrows.
就像我们自己的家庭一样,当我们需要帮助,以及想分享生活的喜悦及忧伤时,我们有把握扶轮家庭会给我们协助。
Now that goo.gl has an API, the biggest thing now lacking is the ability for companies to create customer URLs (like our own rww.to).
gl在拥有了API之后,如今最缺乏的功能就是让公司可以自己创建并定制URL(例如我们自己的rww .to)。
Over the periods their saliva, a mild digestive juice like our own, was converted into a poison that defies analysis even today.
经过若干演化阶段,蛇的唾液,一种温和的助消化的象人们的唾液一样的液体变成了甚至在今天也难以分析的毒液。
Over the periods their saliva, a mild, digestive juice like our own, was converted into a poison that defies analysis even today.
经过很长的时代,它们的唾液- - -一种像我们的唾液一样温和的消化汁- - -被转变成了一种到今天还无法分析清楚的毒液。
Over the periods their saliva, a mild, digestive juice like our own, was converted into a poison that defies analysis even today.
蛇的唾液本来和我们人的消化液一样柔和,但经过漫长的时间,演变成了今天仍无法分析清楚的毒液。
Over the periods their saliva, a mild, digestive juice like our own, was converted into a poison that defies analysis even today.
经过若干演化阶段,蛇的唾液,一种温和的助消化的象人们的唾液一样的液体变成了甚至在今天也难以分析的毒液。
But the US space agency (Nasa) hopes that the telescope's extraordinarily sensitive detectors will lead it to worlds ever more like our own.
但美国航天航空局希望这个望远镜格外敏感的探测器会探测到与地球更像的世界。
This is the closest we have yet got to a real Solar System-like planet, and advances our search for systems that are even more like our own.
这是我们至今发现最近似太阳系行星的星体,有助我们进一步寻找更近似我们(地球)的行星系统。
Astronomers have discovered an entire planetary system 127 light years away with at least five planets orbiting a star much like our own Sun.
宇航员发现了距离我们127光年的完整的行星系统,至少有五个行星围绕着一个像太阳一样的恒星转动。
Let me be clear: Another Earth, opening July 22, is not a science-fiction film, despite its premise of the discovery of a planet just like our own.
首先让我来澄清:《另一个地球》将于7月22日上映。抛开作为其探索像我们一样的星球的线索,它并非是一部科幻电影。
Some spiral galaxies like our own, others elliptical in shape more like rugby balls and others just loose clumps of stars with no real defined shape.
有的漩涡星系长得和银河很像,有的星系则呈橄榄球般的椭圆形,还有的只是群星松散的排列,没有鲜明的形态。
That's not to say that Alpha Centauri doesn't have a habitable world of some kind—it would just have to be a planet like our own, rather than a moon.
但这并不代表半人马座阿尔法星不具有某种适宜居住的环境——它最好是类似于我们地球的行星,而不是卫星。
We wouldn't be speculating or assuming super-civilizations or super technologies. All they had to have was technology like our own and we could find them.
我们不会去揣测或者假设存在超级文明或者超级技术,他们只需要有类似我们那样的技术,我们就能找到他们。
But in recent films and fiction, such as the Twilight series, they have shed their dark capes and castles for an existence more or less like our own.
但在最近的电影及科幻小说中,例如《暮光之城》,他们却摆脱了黑色的斗篷,走出阴森的城堡,变得和普通人没什么两样。
By studying the structure and content of NGC 300, astronomers can get a better idea of other characteristics of spiral galaxies like our own Milky Way.
通过研究NGC 300的结构和组成,天文学家们可以更好地去了解其他特殊的星系,比如我们的银河系。
If the star is approximately the same size as our sun, it could be the center of a planetary system much like our own-and that planet could be habitable.
如果恒星的大小接近我们太阳的大小,则它可能是一个类似太阳系的行星系统的中心,并且那个行星可能适合居住。
If the star is approximately the same size as our sun, it could be the center of a planetary system much like our own-and that planet could be habitable.
如果恒星的大小接近我们太阳的大小,则它可能是一个类似太阳系的行星系统的中心,并且那个行星可能适合居住。
应用推荐