Like Obama in 2008, Hessel made himself the narrative.
与2008年的奥巴马一样,埃塞尔让自己成了故事本身。
And like Obama, Reagan was a good speechmaker and campaigner.
和奥巴马一样,里根也是一个很好的演讲家和社会活动家。
Polls show that Canadians like Obama far more than they do their own leaders.
民调显示,比起本国领导人来,加拿大人更衷情于奥巴马。
It looked just like Obama. It feels like I'm getting taught by a famous gym teacher.
看起来确实像奥巴马,就像是一位著名的体育老师在教我。
In person, Reagan was a great deal like Obama, in his self-confidence and his equanimity under pressure.
做人方面,里根和奥巴马很像。他们都极其自信,在压力面前相当镇定。
Like Obama said, Lula is the man. He can connect to the people and that's how he convinced the Olympic committee.
就像奥巴马说的,卢拉是伟人,他能够与人民建立良好关系,这就是他如何说服奥委会的原因。
But among conservatives, the number who like Obama today is down 10 points compared to his share of the vote among that group in 2008.
但在保守派中,目前喜欢他的人与2008年投票支持他的人相对比,下降了10个百分点。
The phrase “to be like Obama” is already creeping into everyday use. Today I helped a woman by offering her some advice for her tailoring business.
短语“像奥巴马一样”已经在日常生活中慢慢流行起来,今天我给做成衣生意的老板提供了些建议,她就对我说:“诶,你就像奥巴马一样!
Like Obama, McCain kept his focus on the economy and continued his attack on Obama's tax plan, which he said would amount to a redistribution of wealth from rich to poor.
和奥巴马一样,麦凯恩也把竞选的重点放在经济上,他并且继续攻击奥巴马的税收计划,他说,奥巴马的经济计划等于是劫富济贫。
One online pundit said that Obama sounded "like a grumpy old man".
一位网络权威人士表示,奥巴马听起来“像一个脾气暴躁的老头”。
One online pundit said that Obama sounded "like a grumpy old man".
一位网络权威人士表示,奥巴马听起来“像一个脾气暴躁的老头”。
That is as fair a conclusion as any, given that Berry and Obama and millions like them are the daughter and son of one black parent and one white one.
那是一个放之四海皆准的公正结论,因为贝瑞和奥巴马,以及与他们情况相似的数百万人,都是一位黑人父母与一位白人父母的后代。
Anthony Scaramucci, a hedge fund manager and a Harvard Law School classmate of Obama, spoke on behalf of Wall Street, saying, "We have felt like a pinata."
对冲基金经理、奥巴马在哈佛法学院的同学安东尼·斯卡拉穆奇代表华尔街发表了讲话,他说:“我们感觉就像一个皮纳塔。”
Obama opponents like to reinforce the belief by carefully referring to the President by his full name: Barack Hussein Obama.
奥巴马的对手想通过提及他的全名巴拉克·侯赛因·奥巴马来强化这一观念。
Yes, Obama could talk — like nobody's business — but talk didn't win the election.
是的,奥巴马可以说——就像事不关己一样——但是空谈不能赢得竞选。
In the future, most of us will be digital nomads like President Obama.
未来,我们中的大多数将会像奥巴马一样成为数字化酋长。
It is also defended by Obama Allies in Congress, like Ohio Senator Sherrod Brown.
它同样得到奥巴马在国会中的同盟,例如俄亥俄参议员布朗等人的支持。
So an angry Obama, sounding like a prosecutor, said, "My solemn pledge is that we will bring those responsible to justice.
于是,出现了一个愤怒的奥巴马,他像公诉人一样说道,“我郑重承诺,一定将这些人绳之以法。”
People still like Barack Obama, he said; it would be better to focus on his policies.
他说,人民仍旧喜欢奥巴马,最好还是对事不对人。
They also fret, like Ms Tomaino, that Mr Obama will deny life-saving treatment to Grandpa to save money.
想托玛依诺女士一样,他们担心奥巴马先生会为了节省开支,放弃救治老年人。
Once high school was over, Barack Obama - like his parents and grandparents before him - began his own journey.
高中毕业之后,Barack Obama像他的祖辈和父辈们之前一样,开始了他自己旅程。
But like Mr Obama, social networks have also generated great expectations along the way on which they must now deliver.
但和奥巴马类似,一路上社交网站同样也引起了巨大的期望,现在它们必须交答卷了。
Also like Mr Obama, he proposes a cap-and-trade system for greenhouse gases, but he would give away the permits, not auction them.
同奥巴马一样,为了解决温室效应,他也提倡建立总量管制与排放交易体系,但他会分发许可证,而不是拍卖它们。
In Dreams, you feel Obama Jr. struggling with [questions like] 'Who am I?
在《我父亲的梦想》一书中,小奥巴马一直在苦苦思索“我是谁?”
However, people like Rice - and Obama himself - have not pulled themselves up simply by toiling harder than anyone else.
然而,象赖斯,甚至奥巴马,他们超人的成功并不仅仅来自于超人的努力。
Obama Allies and voters, like many of those gathered outside Wednesday, aren't happy.
奥巴马盟友和选民,同周三诸多聚集在外面的人一样,都不满意。
Obama Allies and voters, like many of those gathered outside Wednesday, aren't happy.
奥巴马盟友和选民,同周三诸多聚集在外面的人一样,都不满意。
应用推荐