Heart tis like a window, he saw the world, heart like mirror, is the witness of self.
心如窗,就看见了世界,心如镜,就观照了自我。
Thee Antarctic continent surrounding coastal like mirror, all kinds of biological happy living here.
南极大陆周边的沿海如镜面,各种生物在这里快乐生存。
The girls had spent the year since their birth facing each other like mirror images they could not escape.
在这对孪生姐妹诞生后一年的时间里,她们只能面对着面,好像在照镜子。
Although these halves may look like mirror images of each other, many scientists believe they have different functions.
尽管这两个脑半球看上去像是镜子中的镜像,但许多科学家认为它们具有不同的功能。
Language and culture relate with each other just like mirror and image, which have a intense link and influence each other.
语言与文化具有镜象关系,二者关系密切,相互影响。
However, Marco Iacoboni, a neuroscientist at the University of California, Los Angeles, claims to have seen individual brain cells behaving like mirror neurons in people.
然而,洛杉矶加州大学神经学家马可·亚科博尼声称,已经在人脑中看到表现类似于镜像神经元的个体脑细胞。
The bed, the mirror, the white jug and basin gleam like the sky outside.
床、镜子、白色的水壶和脸盆像外面的天空一样闪闪发光。
It's like a blue mirror shining between snowy mountains and grasslands.
它就像一面蓝色的镜子,在雪山和草原之间闪耀。
It would mirror the fate of athletics, in which disproportionate energies and resources—not least medical ones, like illegal steroids—are now invested to shave records by milliseconds.
这将反映出田径运动员的命运,如今,为了把记录缩短几毫秒,运动员们投入了过多的精力和资源,尤其是非法使用类固醇等医疗方面的资源。
Sometimes the smooth surface of the lake really looks like a mirror.
有时光滑的湖面看起来真像一面镜子。
"Cheap fashion fixes like colored tights and bright gloves and scarves will give dated outfits a lift," said Mirror fashion editor Amber Morales.
《镜报》时尚版编辑安伯·莫拉莱斯说:“彩色紧身衣、亮色手套和围巾等便宜的时尚元素会让过时的服装流行起来。”
Like a conventional mirror, a solar balloon of this sort must be turned to face the sun as it moves through the sky, and Cool Earth is testing various ways of doing this.
这样一颗太阳能气球,就像传统的太阳能反射镜板一样,必须随太阳横越天空时移转面向,所以酷地球公司正在进行各种使气球转向的实验。
If there were any inhabitants of the moon, they would see our earth reflecting the light of the sun, again like a huge mirror hung in the sky.
假定月球上也有居民,他们就会看到,地球也像一面高悬在天空中的巨型的镜子一样,反射太阳光到月球上。
Like all artists, these rock musicians mirror feelings and beliefs that help us see and form our own.
这些摇滚乐音乐家们和所有的艺术家一样反映出我们借以认识并形成属于自己的感情与信念。
When you have the full make-up on is looking in the mirror like looking into the future?
脸上全部化了妆的时候,看镜子里的自己就像看到未来一样吗?
A battered white Toyota left the compound, bristling with men, beards and guns, and sped away between paddy fields that shone like a splintered silver mirror.
一辆遍体鳞伤的白色丰田车开出了院子,车上满载着长须持枪的男子,在那些像破碎的银镜一样闪着光的水田之间绝尘而去。
Since cat brains are organized much like human brains, the results may mirror what happens in the brain of a deaf person.
由于猫脑的组织结构与人脑十分相像,这个结果可能会反映失聪的人的脑里发生了什么事情。
It's a simple performing which is like a mirror, depends on your wise and benevolence. There is nothing but yourself in the mirror.
这是一场仁者见仁智者见智的演出,所谓你看到的只是一面镜子,除了镜中的自己,别无他物。
The massive mirrors that collect and focus light are, like SALT's mirror, an array of smaller mirrors arranged on a perfectly formed curve.
凯克望远镜采集和集中光线的大型镜片和南非大望远镜类似,是由一组小镜片拼接成的曲面镜。
Maybe when you look in the mirror it seems like your pores are taking over your face.
或许,当你照镜子时,发现脸上布满了毛孔。
Sunglint is caused by sunlight reflecting off the water surface-much like a mirror-directly back towards the astronaut observer on the Space Station.
太阳反辉区是由于照射在如同镜面的海水表面的阳光直接反射到空间站上宇航员的观测仪器中而形成的。
The world is like a mirror; frown at it and it frowns at you; smile and it smiles too.
世界如一面镜子:皱眉视之,它也皱眉看你;笑着对它,它也笑着看你。
Next day we walked the seabed 55ft below where, hours earlier, we had rippled the mirror-like sea with our paddles.
次日我们到55英尺以下的海床上去行走,几小时前我们就在这平静如镜的海面上荡浆。
Now I still like to look into the mirror. Only now, the dressing table is too low for me.
现在,我依然喜爱照镜子,只不过那张旧梳妆台已变得太矮了。
The show is more than a dating game. It is like a multi-dimensional mirror that reflects social values.
这个节目不仅仅是个相亲游戏。它就像一个反映社会价值的广角镜。
The show is more than a dating game. It is like a multi-dimensional mirror that reflects social values.
这个节目不仅仅是个相亲游戏。它就像一个反映社会价值的广角镜。
应用推荐