Hearing the songs probably made them feel more patriotic, made them feel like it was a good and noble thing to serve their countries in whatever way they could.
听到这些歌曲可能会让他们感到更加爱国,让他们觉得尽其所能为国家服务是一件美好而高尚的事情。
Now try to see in your mind the same event like it was happening to you now.
现在试着在心里播放一遍事件,就当它正在发生一样。
The bus kept coming. It looked like it was going to crash into the Mercedes.
大巴继续向他们冲过来,眼看大巴就要碾向奔驰车了。
By December 2009, Steve Jobs's life was much like it was before he got sick.
到了十二月,史蒂夫·乔布斯的生活又基本回归了生病以前的状态。
It was New Year's eve in 1941, but I still remember it like it was yesterday.
这位老先生说:那是1941年的新年除夕,但是在我记忆里就好像昨天发生的事一样。
I kept his room like it was when he was a boy and I think he appreciated that.
我一直保留着他的房间,跟他还是个小男孩那会儿一模一样。
He added: 'Steve was fond of saying that he lived every day like it was his last.
他还补充到:“史蒂夫喜欢说他把生活的每一天都当作是他生命的最后一天。”
It looked like it was not going to be our day, we've always had it difficult here.
一度看起来今天不是个好日子,在这儿比赛总是很困难。
At one point in 2004 it seemed like it was the only way people were getting scoops.
他同时也说,在2004年,这几乎是一个记者唯一能获得独家新闻的方式了。
It looks like it was a circular letter meant to be circulated to different churches.
它看起来像是一份通函,由各教会传阅。
Still, what had been taking me an hour a day now seemed like it was taking over my life.
就这样,原来每天只要花一个小时的事情现在占据了我的整个人生。
He spotted smoke in the distance to the west, but it looked like it was several miles away.
他发现远处的西方有着浓烟。但是看起来还有数英里远啊。
I was just mesmerised and then all of a sudden it popped and it was like it was never there.
我被这景象惊奇的目瞪口呆,然后在一瞬间,气泡破掉了,仿佛它从来不存在一样。
Just when I was feeling like it was odd to not buy things for our home, I turned to page 121.
就在我感觉家里什么东西都没买有些奇怪的时候,我翻到第121页。
My Dad had drowned in Pitt Lake five years earlier - I still remember it like it was yesterday.
我的父亲5年以前在皮特湖淹死了,现在想起来就像是昨天发生的一样。
My Dad had drowned in Pitt Lake, five years earlier - I still remember it like it was yesterday.
我的父亲5年以前在皮特湖淹死了,现在想起来就像是昨天发生的一样。
You would go in,and although everything was in Japanese, it was exactly like it was back in Texas.
你走进教堂,虽然大家都说日语,但和德州的一模一样。
And, the ceiling may have been a bit lower than normal because it felt like it was pressing down on me.
并且,天花板可能比正常水平低了些,因为我老觉得它像是要压到我身上一样。
But he was always so genuinely glad to see her, like it was new. And she would just kind of smile back.
不过每当他看到她,总会发自内心的感到开心,而她对他,只是笑笑回应。
Then there's the Storybook house that looks like it was transplanted from a 16th-century German village.
还有就是,有一座用故事书建造的住宅,看上去就像是从一个16世纪的德国村子翻版出来的。
He had a cup of tea, and he drank it now like it was whisky, a sip and then a long, satisfied exhalation.
他喝了杯茶,喝茶的模样犹如在喝威士忌,小口啜饮,然后是一声满意的吐气。
When you only see the result of a designer's efforts, the logo creation can look like it was a simple task.
当你仅仅看到设计者努力的结果时,创造logo可能看起来是一个简单的任务。
That might be part of it but it's clearly part of a wider meal and it looks like it was something like a potluck.
这也是一部分,但很显然只是正餐的一部分,就像便饭一样。
Papyrus makes everything you type look like it was written in Ancient Greece!, albeit by a ROBOT FROM THE FUTURE.
每个你用Payrus键入的字看起来都像古希腊语——尽管像是由一个“未来机器人”写下来的。
From the vantage point of the Medina Guest House's roof, it sounded like it was coming from every corner of the town.
从梅迪娜旅馆屋顶的制高点上听起来,射击声像来自城里的四面八方。
Rimney? Typed her a note, like it was from me, saying I was leaving, due to I didn't love her, due to that Kyle thing.
他以我的口气给她打出一张便条,说我要离开,因为我不再爱她了,就因为她跟凯尔的那件事。
But at ABC's main site, it never quite managed to play video, though it looked like it was on the brink a couple of times.
但是ABC的主站点就怎么也无法播放视频,虽然有的时候它好像就要成功了。
But at ABC's main site, it never quite managed to play video, though it looked like it was on the brink a couple of times.
但是ABC的主站点就怎么也无法播放视频,虽然有的时候它好像就要成功了。
应用推荐