• We've got to make sure that Washington lives within its means, just like families do.

    我们必须确保华盛顿量入为出每个家庭一样

    youdao

  • Do Chinese families like to arrange indoor or outdoor activities?

    中国家庭喜欢安排室内活动还是户外活动

    youdao

  • When cowboys visited their friends and families on holidays like Thanksgiving, they usually sang and played country-western music.

    牛仔感恩节等节日拜访他们朋友家人时,他们通常会演唱和演奏西部乡村音乐。

    youdao

  • Generation Xers with young families, like my wife and I, can still find it convenient to have a home phone rather than providing a mobile phone for every family member.

    有年轻家庭的 X 世代,比如我和我的妻子,仍然发现相比于为每个家庭成员配一部手机,有个座机还是挺方便的。

    youdao

  • When people read for entertainment, like news about star families or funny stories, reading paper books or e-books makes no difference.

    人们为了娱乐而阅读,比如明星家庭的新闻或有趣的故事时,阅读纸质书或电子书没有什么区别。

    youdao

  • Maybe that's why we save those for the ones closest to us, like our families.

    也许就是为什么我们保存那些我们最亲近的东西,例如家庭。

    youdao

  • Like so many families, not just in the earthquake zone, but worldwide, they have to cope with the emotional and practical consequences of the loss of a parent.

    只是地震灾区还有全世界许许多多家庭一样,他们必须面对失去亲人造成感情实际后果

    youdao

  • Some families like to jump in their car and go for a long drive (while the kids sit in the back and say "are we there yet" for the whole journey) while other families go for an overseas vacation.

    有些家庭喜欢钻进车里出去长途旅行(孩子们坐在后座整个旅程一直我们到了吗?”)

    youdao

  • Instead of going to school, my siblings and I, like many children from travelling families, were taught about the arts, music and dance.

    兄弟姐妹许多来自流浪者家庭孩子一样,没有上学而是由大人教我们艺术音乐舞蹈

    youdao

  • Like Tolstoy's unhappy families, all unhappy in their own way, the news business faces different problems in different countries.

    正如托尔斯泰所说不幸家庭各有各的不幸,不同国家新闻业也面临着不同的困难

    youdao

  • Like most families, the Landaus had had their ups and downs, but, at least for a period, it did seem that they took more than their share of hits.

    大多数家庭一样,朵一家经历过风风雨雨至少时间里,他们一家人紧紧的拥抱在一起。

    youdao

  • Like many families here, the Firigous cushion the impact of such cuts and the rising cost of living with property acquired in the past.

    大多数家庭一样,拥有自己老房子使得费瑞格夫人一家能够从削减工资不断上涨生活费用得到某种安慰。

    youdao

  • She has yet to see her son, but she has seen dozens of corpses -- a window into just how many families there are like hers, waiting for a son to come home.

    没有见到儿子尸体但是已经见到许许多多的尸体——由此可见,多少一样家庭着他们的孩子回家。

    youdao

  • Just like other families, for us, Thanksgiving was a time to break bread (or pan dulce) and simply be together.

    其他家庭一样,我们来说感恩节是个共,纯粹一起的日子。

    youdao

  • The trouble is that like a lot of families, they occasionally take themselves too seriously and presume to lecture the rest of the world.

    问题其他很多家族一样,他们有时自己当回事自顾自地开始人家上起课来。

    youdao

  • They were like "children," and loving families could simply dismiss their lack of social graces because now they were so much happier.

    他们孩子”一样,然而他们家庭实在开心,以至于这些社交礼仪上的瑕疵可以忽略不计。

    youdao

  • Requiring an expensive purchase like health insurance can be onerous for low-income families.

    对于健康保险这类昂贵产品的购置可能低收入家庭带来负担。

    youdao

  • When they were first published, families in most industrial countries were just like Peter’s and Jane’s.

    该书初版时,大部分工业国家庭彼得一家一样生活。

    youdao

  • "Those families that treat their kids' launch like any other endeavor are having the most success" she said.

    说,“有些家庭重视其它方面的努力,同样重视孩子启动他们正在取得最大成功。”她说。

    youdao

  • "Those families that treat their kids' launch like any other endeavor are having the most success," she said.

    说,“有些家庭重视其它方面的努力,同样重视孩子启动他们正在取得最大成功。”她说。

    youdao

  • Like most families, child care is the Pettys' second-biggest monthly expense after their home mortgage.

    大多数家庭一样,帕蒂每个月最大的支出房屋抵押贷款,其次就是用来照顾孩子的钱。

    youdao

  • They are not going to announce it to their families because, just like teenagers, they become acutely aware of ageist prejudices.

    他们没有打算他们家人宣告这些因为年轻人一样,他们也变得十分害怕对他们年龄偏见。

    youdao

  • The money - billions in tax breaks for oil and drug companies, but almost nothing for families like yours.

    他将石油制药公司数十亿美元的税务优惠,你们这样的普通家庭几乎什么好处也得不到。

    youdao

  • Although poor Hispanic families are coming to resemble poor black families, they do not feel like them.

    尽管穷困拉美黑人家庭状况越来越相似,拉美裔认为他们非同黑人一般。

    youdao

  • And we do get a lot of support from USA Judo and also from our families and other avenues like that.

    我们得到美国柔道协会家庭渠道支持

    youdao

  • When families are physically close, it emits a warmth and visually shows what families should be like... close.

    家庭成员身体上靠近的时候,散发出一种温暖的感觉,从视觉上就让我们感到家庭成员就应该这样贴近的。

    youdao

  • Families like mine are on the rise - nearly one in 10 British children now lives in a mixed-race family, a figure that is six times higher than it was when I was a child.

    这样的家庭增加——现在十分之一英国孩子生活混血家庭。这个数字童年

    youdao

  • There are many more families like Aida’s who need help, as the food crisis is far from over.

    由于食品危机远远没有结束,还有许多Aida那样家庭需要援助

    youdao

  • There are many more families like Aida’s who need help, as the food crisis is far from over.

    由于食品危机远远没有结束,还有许多Aida那样家庭需要援助

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定