Miranda Frost: Ooh! Yeah, nice moves just like Bond. He was pretty vigorous last night as well.
米兰达:哦!像邦德一样的漂亮动作。他昨晚可是生龙活虎。
The prepayment option, like bond issuers' options to call some bonds before they mature, saddles the lender with more risk.
借款人的提前还款期权和债券发行人拥有的在债券到期前赎回部分债券的期权一样,也使贷款人承担了更多风险。
She's like James Bond in spectator pumps and a hat.
她就像穿着船形中高跟鞋戴着帽子的詹姆斯·邦德。
It may sound like the crazed plan of a James Bond villain but scientists are working on a way to artificially cool the planet by reflecting sunlight away from the Earth.
这听起来有点像詹姆斯·邦德片中的疯狂计划,但是科学家们的确计划通过反射阳光的方法给地球人工降温。
I like Aston Martins because I used to watch James Bond films.
他思忖道,“我喜欢阿斯顿马丁,因为我是詹姆斯邦德的电影迷。
When I'm in my chair I feel like Goldfinger or one of the other Bond villains.
当我坐在椅子上时,觉得自己就像邦德电影里的金手指或是邦德电影里的其他坏蛋。
Gold's main drawback is that it pays neither a dividend, like a share, nor a coupon, like a bond, nor a rent, like property.
黄金最大的缺点在于它不像股票那样支付股息或者红利也不像债券有债息更不像物业可以收取租金。
It was like the final scene of a Bond movie, and we hadn't even reached the hotel yet.
这一切很像邦德电影里的末日场景,可我们连酒店还没有到呢。
It's a marketplace that I argue should not be allowed to be wagered on like a stock or bond.
我一直强调这个市场并不像股票和债券市场那样可以赌一把。
LIKE schoolyard bullies after the holidays, bond markets are again picking on the weaklings.
就像节假日过后校园里的坏小子一样,债券市场这次又盯上了软弱者。
"He's very technical, like James Bond, but humble, like Harry Palmer," says Caine, who played the latter character in five films.
“他非常的有技术,像是詹姆斯·邦德,但是又谦卑,就像哈里帕,”凯恩说,他在里面给这个新来的配音。
In effect, pensions are a debt like any other, and should be discounted with a bond yield.
实际上,养老金跟别的债务一样,因此应该用债券收益率来折现。
Sometimes when two certain planets travel together, like Venus and Mars, they create a chemical bond that is stronger than each planet could ever be separately.
有时当两个特定的行星,例如金星和火星,行进至同处,他们之间产生的化学反应将强于单个行星所能产生的能量。
She was the first person in the entire area to venture our way, to create a bond with people like us, who had come back to Bugues after so many years of abandonment.
这个地区被多年遗忘后,她是整个这一地区第一个冒险为了人们喜欢我们而接上这条纽带的人。于是,人们又回到了比格来。
"The agency is currently developing a range of new instruments and initiatives that can be deployed to respond rapidly during times of crisis like this," said Bond.
“目前,该机构正在拟定可以用来迅速应对诸如当前危机的新兴工具和方案,”Bond说。
“Even very risky human capital is more bondlike than stocklike, ” Mr. Gordon said. “The question is really, are you more like a junk bond or a Treasury?”
“即使风险非常大的人力资本,也更像债券,而不像股票,”戈登先生说,“实际上的问题是,垃圾债券或国库债券相比,你更像那一种?”
A renminbi Eurobond can also function like a Samurai bond, allowing the issuer to raise funding in one currency and swap the proceeds into another.
人民币欧元债券也具有武士债券的功能,允许发行人用一种货币筹集资金并把他转换为另一种货币。
Hoping to bond with these fisherman of bear-like proportions who beckoned me inside, I decided to leave my guide and interpreter out in the cold. At first things went smoothly.
穿得像熊那样臃肿的渔民示意我到帐篷里面去,我则希望与他们呆在一起,所以决定离开导游和翻译走到外面的严寒中。
The interest on bonds is subject to the directive, for instance, but dividends on shares, bond-like insurance products or income from derivatives are not.
例如,债券利息虽属于指令的规制范围,但股票红利、债券性保险项目或金融衍生产品收益便不在上列。
The asset is a hybrid of bond-like cash flow from rental income and equity-like gains from rises in value.
房地产是由租赁收入带来的债券式现金流与从市值上升得来的股票式收益的混合体。
Fed officials are focused on the gap between benchmark rates like Treasury bond yields and rates on many other kinds of debt.
美联储官员目前主要关注美国国债收益率等基准利率和许多其他债券利率之间的利差。
Some argue that pensioners have even greater rights than bondholders and that points to using a "risk-free" rate like the Treasury-bond yield.
还有些人主张,退休金领取者比债权人的权利还要大,因此应该采用国库债券收益率那样的零风险利率。
There was no magic watch or pen or fancy car like James Bond, he said, just a pencil and a notebook.
没有詹姆斯·邦德的神奇手表、神奇钢笔或是神奇汽车,他拿到的只是一支普通的铅笔和一本记录本。
Within the euro area, the bond market needs to start functioning much more like the corporate-debt market, with each borrower assessed on its own merits.
在欧元区内,欧洲债市就应该和公司债市场的职能一样,就借款者本身的价值来衡量他们的资质。
The banks’ bond holdings, long seen as ultra-safe, are slowly starting to look more like a risk.
银行持有的国债,长期以来被看做是极其安全的,但现在也开始看起来更像一种风险资产。
The banks’ bond holdings, long seen as ultra-safe, are slowly starting to look more like a risk.
银行持有的国债,长期以来被看做是极其安全的,但现在也开始看起来更像一种风险资产。
应用推荐