A mind needs books like a sword needs a whetstone.
要保持剑的锋利就得时时磨拭,要保持头脑灵光就得看书。
Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing.
有人说话不慎,如利刀刺人;智慧人的舌头却能医治人。
The iris is an important flower on Boy's Day because its leaves look like a sword.
男孩节上鸢花是一种重要的花,因为它的叶子看起来像是剑。
All these rules and regulations are just like a sword for those who want to be part of it.
对于想要涉足这个团体的人来说,这些已然成形的规则就像一把利剑,顺我者昌,逆我者亡。
They didn't survive easy feeling, like a sword, they face years of vicissitudes of life is.
他们不是没有存在不易的感叹,韶华如刀,他们脸上是沧桑的图章。
It is like a sword, you can use it to defend justice, but can also be used to kill innocent.
它就像一把利剑,既可捍卫正义,又可滥杀无辜。
"Reckless words Pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing" Proverbs 12:18.
“说话浮躁像一把刀,但是智慧的舌头是一味良药”箴言12:18。
"Reckless words Pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing." Proverbs 12:18.
“说话浮躁的,如刀刺人;智慧人的舌头,却为医人的良药。”箴12:18。
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words?
他们磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭。
At that there was a tremor in Thorion's face, as if some hope had entered into him like a sword, intolerable.
Thorion的脸上微微一震,一线希望仿佛利剑穿透了他的胸膛。
It hangs over a binational marriage like a sword; it eats away at you like a cancer; it terrifies and enrages and demoralizes.
它如同一柄剑悬在跨国婚姻之上,它像癌症一样吞噬着你,它令人恐惧和怒不可遏,它令社会风气为之堕落。
"Shelving the carbon tax is a must. It is hanging like a sword of Damocles over business and households, killing confidence."
将碳税提上架是志在必行了,就像挂了一把达摩克利斯之剑在商家和业主头上,扼杀自信。
Birth and civilian homes, a good acquisition skills at an early age, like a sword or walk and quack single pole, is a weak-hoe, Hangxiazhangxi juvenile hero.
出生与平民之家,自幼习得一身好武艺,以一柄长剑或单刀行走与江湖,是个锄强扶弱,行侠仗义的少年英雄。
Like a sword, constantly on the glass of the window, the window glass in front of the wind and rain, seemed very fragile, like a hard, the Windows are broken.
风雨好像一把利剑,不断地扎在窗户的玻璃上,窗户的玻璃在风雨面前,似乎显得很脆弱,好像一用力,这窗户就破了一样。
“Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing” Proverbs 12:18. “A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger” Proverbs 15:1.
“说话浮躁像一把刀,但是智慧的舌头是一味良药”箴言12:18.“和善的回答能驱散愤怒,但是言语暴戾则能煽动怒火”箴言15:1.
After I heard him say it, I started to think the character was pretty cool-looking; if you look at it in the right way, it kind of looks like a sword sitting on a bomber jet.
在听了他说后,我也开始觉得这个汉字看起来很酷;如果你在合适的角度看它,有点像是一把剑装在一架喷气式轰炸机上。
However, after I finished, I felt like a sword hanging above my head was finally taken off. I can finally make the decision to change without hesitation and question in my heart.
忏悔结束后,我感觉悬在头上的一把剑被拿下来了,整个人都轻松了很多,也突然有了勇气要下定决心改变自己。
So I wonder actually if it's a decorative thing, or even something like a ceremonial sword to make you look brave, powerful, and maybe to pull women.
所以我在思考其实它是否本身是一件装饰品,甚至像一把象征性很强的剑之类的,能衬托出你的勇气与力量,或者用来引吸女士的注意力呢。
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
说话浮躁的,如刀刺人。智慧人的舌头,却为医人的良药。
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
我责打你们的儿女是徒然的,他们不受惩治。你们自己的刀吞灭你们的先知,好像残害的狮子。
Science is often referred to as a double-edged sword, increasing our wealth and comfort while leaving people in fear of potential dangers like human cloning.
人们常说科学是把双刃剑,增长了财富,带来了安逸的同时,也使人们恐惧着克隆人之类的潜在危险。
Workplace friendships are like a double-edged sword.
职场友谊就像一把双刃剑。
Professional sword swallowing is an ancient art form that allows a performer to gulp down a 15-inch sword like it's a steak dinner.
职业吞剑是一种古老的艺术形式,表演者像吃牛排一样吞下一根长15英寸的剑。
Professional sword swallowing is an ancient art form that allows a performer to gulp down a 15-inch sword like it's a steak dinner.
职业吞剑是一种古老的艺术形式,表演者像吃牛排一样吞下一根长15英寸的剑。
应用推荐