It sounded like a poor excuse for a job, traveling with a no-name band as their official paparazzo.
这工作听起来真不怎么样,当一支无名乐队的官方狗仔,和他们一起旅游。
Some applications for the N810 (and N800) do their own alarm management; this seems like a poor choice.
N810(和N800)的一些应用程序实行它们自己的警报管理;这似乎是一个欠妥的选择。
Like a poor creature, I'm always in the corner waiting for your calling, longing for raising your attention.
而我也像一个可怜虫一样,静静的蹲守在等待被你召唤的角落,可望引起你对我的注意。
The stock market may seem like a poor predictor of the future-until you compare it to any of the alternatives.
股市似乎不像一个能够预测未来的风向标,但与其它替代方式相比,还是要好上一些。
If you give in, you look like a poor negotiator, and the interviewer is probably not looking for someone like that.
如果你屈服了,你就变成一个可怜的谈判者,并且面试官可能并不想要那样的人。
Kosovo looks and feels like a poor part of Europe, not a part of the Third World or parts of the former Soviet Union.
科索沃看起来就好像是欧洲的一个贫穷地区,而不是第三世界国的一部分或前苏联的一部分。
"It's like a poor man's Tahiti," says LaBerge, a psychophysiologist who directs the Lucidity Institute in Palo Alto, California.
“这有点像穷人的塔希提岛,”拉伯格说,他是加州帕洛·阿尔托(PaloAlto)领导“清晰之梦”学会的一名心理生理学家。
The nuts were her food in winter, and when snow and ice came, she crept amongst the leaves like a poor little animal that she might not freeze.
冬天,她就以这些坚果为食。在冰天雪地的日子里,她只能像可怜的小动物一样,爬进那些树叶里取暖。
The country desperately needs such things, to be sure. But their value is unlikely to exceed several billion dollars. That looks like a poor deal for the Angolan people.
毫无疑问,这些都是国家需要的,但它们的价值不会超过几十亿美元,这看起来对于安哥拉人民来说并不是一桩好买卖。
He would not have given the same amount to a poor young man, but we must not forget that a poor young man could not, in the nature of things, have appealed to him like a poor young girl.
但是我们不能忘记,照常理,一个穷小子当然不会像一个穷丫头那样能够打动他的心。
At this warm greeting, the poor Tunny, who was not used to such tenderness, wept like a child.
可怜的金枪鱼不习惯这种柔情,面对这种热情的招呼,像个孩子似的哭了起来。
The poor child felt like a little bird that is placed in a glittering cage for the first time.
这个可怜的孩子第一次觉得自己就像一只小鸟,被关在一个闪闪发光的笼子里。
As it shrieked and moaned, the poor little sufferer was blown to and fro like the hammer of a bell.
它在尖叫呻吟,这个可怜的小小受难者就像钟锤一样被吹来吹去。
Those poor Marionettes, one and all, trembled like leaves in a storm.
那些可怜的木偶,个个都像暴风雨中的树叶一样抖个不停。
You're all living like a bunch of homeless, poor students on the floor.
你们就像一群流浪汉或者穷学生。过的是什么生活?
Some make sense, like a big expansion of the Earned Income Tax Credit, which tops up the earnings of poor workers.
有些政策很有意义,比如所得税的抵免扩大化,这可以增加贫困工人的收入。
Like many from Kurigram, a desperately poor district in northern Bangladesh, he had made the crossing countless times before.
古里格拉姆是孟加拉国北部一个极度贫穷的地区,他像从这个地区出来的许多人一样,之前无数次穿越过国界。
In a community like this, which is quite a poor community, people are going back to get some sort of training and work, and these areas are strong for us.
这个社区相对贫困,居民常常需要回过头来培训,所以在这方面的需求就比较强烈。
Like Shaw's Eliza Doolittle, the poor King as a younger man is forced to speak with his mouth full of marbles, and comes close to Eliza's fate of swallowing one.
像萧伯纳笔下的ElizaDoolittle一样,作为一个年轻人,可怜的国王被迫用他如同塞满大理石的嘴去演讲,然后如同Eliza的命运一般去克服它。
And when Jacopo inquired of him, "What is the use of teaching all these things to a poor sailor like me?"
当雅格布问他,“你把这一切教给象我这样一个可怜的水手有什么用呢?”
And at first glance, it does look like the story of a nasty big American corporation polluting a poor country and then refusing to pay for the damage.
乍一看,这确实像是一家声名狼藉的美国公司对一个贫困国家造成了污染,之后又拒绝为其破坏行为买单的故事。
Is the established Church of England a keystone of a privileged power structure or is it called, like the man it professes to follow, to be a friend of the poor, the marginal and the dispossessed?
作为国教的英格兰教会是一类特权权力结构的一块基石或是人们公认的,如下文那人宣称的,是作为贫穷、被忽视的和无依无靠的人们的朋友么?
A lot of us experience poor self-esteem because we don't like the way we look.
很多人都经历过自信心不足的情况,因为我们都不喜欢自己的长相外貌。
A lot of us experience poor self-esteem because we don't like the way we look.
很多人都经历过自信心不足的情况,因为我们都不喜欢自己的长相外貌。
应用推荐