And another striker, Chamakh, should play his 100th Ligue 1 match this Sunday.
另一位前锋查马克则将在周日迎来他的第100场顶级联赛。
The pair formed a deadly partnership last season at Bordeaux lifted the Ligue 1 title.
两人在帮助波尔多夺得法甲冠军时是一对让人致命的搭档。
The France U21 international wants to move to Ligue 1 and also has Olympique Marseille and Lorient interested in his services.
这名法国21以下国脚希望转会回法甲。而马塞和罗里安特也对他感兴趣。
Ligue 1 outfit FC Lorient are in counter talks with Arsenal over a season-long-loan deal for versatile midfielder Francis Coquelin.
法甲球会洛里昂正在和阿森纳进行谈判,他们希望租借阿森纳的中场多面手弗朗西斯·科克兰一个赛季。
The big-money signing from Lyon has made a big impact following his switch from Ligue 1 and has adapted quickly to life in England.
随着他逐渐适应英超的节奏后,这位以很高报价从里昂签来的球员已经制造了一个很大的冲击。
Hazard has confirmed he will leave the Ligue 1 club next year, although a summer transfer looks much more likely than a January move.
哈扎德曾表态他将在明年离开法甲,虽然夏季转会离开的可能性远远高于一月。
The 28-year-old has been a free agent since leaving Middlesbrough last summer and has put pen to paper on a one-year deal with the Ligue 1 side.
这名28岁的球员自从去年夏天离开米德尔斯堡后就一直处于自由身状态,他现在已经与法甲球队签约一年。
Moving over to transfer news, Arsenal has been linked again with another player from Ligue 1, holding midfielder from Toulouse called Etienne Capoue.
在其他转会消息中,阿森纳再一次与法甲球员有了碰撞,看中了法甲图卢兹俱乐部的中场埃蒂安·卡普埃。
Wenger believes Marseille will feel more comfortable away from home, however, and has warned his side of the Ligue 1 team's counter-attacking threat.
温格相信马赛客场作战会感到更自在,并且他已经警告过他的球员这一点。
Several Ligue 1 teams, such as Paris Saint-Germain and Bordeaux, have already shown their interest in the player - while Palermo and Torino could make an offer too.
很多的甲级联赛球队都对他表示出兴趣,例如巴黎圣日耳曼和波尔多,还有巴勒莫和都灵也可能提出申请。
The 25-year-old striker has been a major factor in Bordeaux's impressive form this season, scoring eight goals in 24 appearances in Ligue 1 and the Champions League.
这名25岁的前锋是波尔多本赛季状态井喷的关键先生,已在法甲和欧冠的24次出场中打进8球。
The next target seems to be 22-year-old Mavuba, born on a boat in international waters off the Angolan coast, who is considered one of the best midfielders in Ligue 1.
下一个目标似乎是22岁的马武巴,他出生于从安哥拉驶向法国的远洋航船上,被视为法甲最好的中场之一。
Over the years, Wenger has brought a large influx of players from Ligue 1, and it's amazing to know that he hardly goes to the French powerhouses like Lyon, Marseille or PSG.
在过去几年,温格已经从法甲买到了一大堆球员,令人惊奇的是他几乎不从法甲的强队买人,如里昂、马赛或者巴黎圣日耳曼。
The Ligue 1 side is in need of an experienced central defender and Simic might represent the ideal solution for the Velodrome outfit, which ended the season in second place.
马赛非常需要一名经验丰富的中后卫,而西米奇看起来则是合适的人选,马赛队以第二名结束了本赛季的法甲联赛。
The Gunners have long been linked with the tricky Belgian winger, and now reports from France suggest the Ligue 1 side are bracing themselves for an opening offer from Arsene Wenger.
枪手已经长期关注这名技术出色的比利时边锋,现在来自于法国的报道称法甲球队准备考虑来自于温格的报价。
The Ligue 1 side defeated Liverpool and Real Madrid en route to the Semi-Final last season and Song says that success emphasises the progression of domestic football in France over recent seasons.
长期以来,这是第一次法国球队可以在欧冠联赛中走的那么远,这也展现出了法甲联赛在最近几年所取得的进步。
The Ligue 1 side defeated Liverpool and Real Madrid en route to the Semi-Final last season and Song says that success emphasises the progression of domestic football in France over recent seasons.
长期以来,这是第一次法国球队可以在欧冠联赛中走的那么远,这也展现出了法甲联赛在最近几年所取得的进步。
应用推荐