This is extremely important, because it determines how fast and at what light sensitivity (ISO) your camera can shoot in different lighting conditions.
光圈非常重要,因为它决定你的相机在不同照明条件下拍摄速度有多快,以及拍摄时的感光度(iso)为多少。
Light, fast and ridiculously sharp, the only problem is how the hordes won't give you time to pose dramatically and whisper haiku after each killing stroke.
轻、快以及夸张的锋利,唯一的问题就是僵尸群不会在你每次攻击后给你时间让你摆个夸张的姿势再吟两句俳句。
With recent advances in technology over the past several years, many groups of scientists have been investigating exactly how fast light can travel.
随着过去几年间技术上的进步,许多科学家团队都进行了精细的研究来验证光速。
At the root of this strange time warping effect lies Einstein's postulate that the speed of light should be the same for all observers, no matter how fast they are moving.
实际上,根据爱因斯坦假设的时间隧道效应,光速在所有观察者眼中是不变的,无论他们移动的多快。
What is the nature of light? Particle or wave? How fast is light speed? These are all basic questions of physics.
光的本质是粒子还是波?光速是多快?这些都是物理学的基本问题。
Light thinks it reavels faster than anything, but it is wrong. No matter how fast light travels, it finds the darkness has always gotten there first, and is waiting for it.
光总觉得它跑得比任何事物都快,可它错了,因为无论它跑的多快,黑暗总是先它一步到达,并且等待着它的来临。
Light thinks it travels faster than anything, but it is wrong. No matter how fast light travels, it finds the darkness has always gotten there first and is waiting for it.
特里普拉切特(英国著名幻想小说家,有“幻想小说家超级巨星”之称):光总是觉得它跑的比任何事物都快,可它错了,因为无论它跑的多快,黑暗总是先它一步到达,并且等待着它的光临。
Light thinks it travels faster than anything, but it is wrong. No matter how fast light travels, it finds the darkness has always gotten there first and is waiting for it.
特里普拉切特(英国著名幻想小说家,有“幻想小说家超级巨星”之称):光总是觉得它跑的比任何事物都快,可它错了,因为无论它跑的多快,黑暗总是先它一步到达,并且等待着它的光临。
应用推荐