It was simple enough, in those old days, to define with approximate accuracy when a given statement ceased to be the truth and became a lie.
在过去,要近似准确地界定一个特定声明由真理变为谎言,是很简单的。
It's a sad fact of life: lies are lies, and sometimes the truth can lie as well.
生活中有一个可悲的事实:谎言是谎言,但有时真相也会撒谎。
When asked straightforwardly, people tend to lie or shade the truth when the subject is sex, money or employment.
当被直接问到涉及性、金钱或工作的话题时,人们往往会撒谎或掩盖真相。
Smith says, "Kids of all ages who expect that a parent would feel happy about a child's confession are more likely to tell the truth rather than lie."
史密斯说:“所有年龄段的孩子,认为父母会对孩子的坦诚感到高兴的话,更有可能说真话而不是撒谎。”
It seemed to him that truth would be safer than a lie.
在他看来,说真话会比说谎安全。
Get into the habit of telling the truth, and you will find it really hard to tell a lie.
养成说真话的习惯,你就会发现说谎真的很难。
If we use words that can deceive others, we tell a lie; and Ted's lie was a bad one, for it sounded so like the truth.
如果我们使用可以欺骗他人的话语,我们就是在说谎;泰德的谎言很糟糕,因为它听起来很像真的。
An awkward, feeble, leaky lie is a thing which you ought to make it your unceasing study to avoid; such a lie as that has no more real permanence than an average truth.
一个笨拙脆弱而有破绽的谎言是你们应该不断学会避免的东西;诸如此类的谎言比起一个普通事实来,决不具有更加真实的永恒性。
On the other hand, a doctor not telling the truth about his patients' health to avoid affright among his family; or a policeman lying in order to avoid panic is a noble lie.
但从另一方面来说,如果一个医生为了避免家属的恐惧而隐瞒病人身体状况的事情,或是一个警察经常为了避免群众恐慌而隐瞒事实,那么这种谎言就是“高贵的谎言”。
Will we continue to lie? Or will we take another look in the mirror and ask our tired reflection to show us a bit of truth?
我们还要说谎吗?我们是不是还要再照一下镜子,扪心自问,从哪里还能找到一点真相?
They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator — who is forever praised.
他们将神的真实变为虚谎,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主。主乃是可称颂的,直到永远。
And yet, by the constitution of his nature, he loved the truth, and loathed the lie, as few men ever did.
然而,他天生热爱真理,厌恶谎言,为旁人所不及。
Or I know the rule is don't lie, but telling the truth now might endanger an innocent person.
或者我知道规定说不能说谎,但现在说实话可能会使一个无辜的人陷入危险。
I don't know. It seems the only truth is money and I think money is a lie.
我不知道该怎么说,看起来,唯一的真相就是金钱,而我认为金钱只会说谎。
If truth be told, magnetic interference with the brain makes it impossible to lie. At least, that's what a group of Estonian researchers are claiming.
如果这是真的话,磁铁对大脑的影响将使人无法说谎。或者至少一组爱沙尼亚研究人员是这么声称的。
While most applicants are honest, there are some who will stretch the truth, or, in some cases, lie outright in order to get a job.
尽管大部分的求职者是诚实的,但是还是存在一些不诚实的人。或者有时候他们说谎只是为了获得工作。
They then had two options: to lie about what colour their disks were, or tell the truth.
接着他们有两种选择:说出碟子真实的颜色或者撒谎。
When the Kremlin wanted to conceal, rather than invent an outright lie, it preferred to mislead by giving out half or a quarter of the truth or say nothing.
当克里姆林宫想要掩饰某些事情的时候,他们倾向于通过透露一部分事实或者保持沉默来误导大家,而不是倾向于创造一个弥天大谎。
It may not say it out loud - most of the time we lie because we are reasonably certain the other person will never find out the truth - but even if they don't know, we know.
谎言并不是大声的说出来——大多数时候我们撒谎是因为有理由相信对方不会得知真相,尤其是在我们了解事实而对方不知的情况下。
In the answer to this seemingly mundane question may lie an important truth about our behaviour in groups.
对这些看似平淡无奇的问题的回答,可能揭示一个人们在团队中行为的重要真理。
To sum up, one should think before speaking, even when it means deciding between the truth and a lie.
总之,开口说话之前应该先思考,即使这就意味着必须决定要说实话还是要说谎。
Repetition does not transform a lie into a truth.
重复并不能把谎言变成真理。
Those who don’t practice because they never take any social risks, never learn how to discern lie from truth.
那些没有经过实践的人永远学不会如何区分谎言和真话,因为他们从来不冒任何社会风险。
When you live a life of deception you get to be very good at it; a well-constructed lie is a lot more useful than the truth.
当你生活在一个被谎言包围的世界中于是你定会非常善于此;一个有着完美构建的谎言往往要比真话有用的多。
Sometimes people do not want to accept the fact that they do not know the truth and hence they lie.
有时候人们说谎是因为他们不想接受他们不知道实情的事实。
If we claim to have fellowship with him yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth.
我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。
They're applying their earlier lie studies toward the general goals of all truth-stretchers: gaining advantage, staying out of trouble and "bigging" themselves up in the eyes of others.
他们早期对撒谎的练习以夸大事实的人的一般目的作为目标:得到优势,远离麻烦并让自己在别人眼中“高大”起来。
Whether you believe them or not is a different matter, but it's probably not that far from the truth, after all there wasn't that much motivation to lie in the first place.
这一表态或许也有自己的道理,毕竟他们没有太多要去说谎的动机:这不过是在实验室的一次闲聊,参与者并非是要掩饰什么罪行。
Most of us lie to cover up a sin, or to take advantage, or to make ourselves look better, or to spare others the hurt of knowing the truth.
大多数人会掩藏过失、去利用谎言、让自己看起来更不错,或者为了不伤害别人而隐瞒真相。
Most of us lie to cover up a sin, or to take advantage, or to make ourselves look better, or to spare others the hurt of knowing the truth.
大多数人会掩藏过失、去利用谎言、让自己看起来更不错,或者为了不伤害别人而隐瞒真相。
应用推荐