My mother keeps telling me not to lie to others since I was a little child.
从小我妈妈就教育我不要对别人说谎。
"I could breathe so much easier, too," said the grandmother, trying to find a higher place to lie on.
“我呼吸也轻松多了。”祖母说着,想找个更高的地方躺下。
I lie still for a minute until I can breathe normally, then stretch my arms out to prop myself up.
我静静地躺了一会儿直到我能正常呼吸,然后伸出胳膊把自己支撑起来。
"I lost them," answered Pinocchio, but he told a lie, for he had them in his pocket.
“我把它们丢了。”皮诺乔回答说,但他撒了个谎,因为他把它们装在口袋里了。
He wanted all to lie in an ecstasy of peace; I wanted all to sparkle and dance in a glorious jubilee.
他希望一切都处在一种宁静的狂喜之中;我想让一切都在辉煌的庆典中闪闪发光,翩翩起舞。
I didn't want to lie anymore, and I didn't want to give up again.
我不想再撒谎了,我也不想再放弃了。
I often lie on it for a short break at noon.
中午我经常躺在上面休息一会儿。
The bottom line is that I shouldn't lie to my kids.
不应该对孩子们撒谎是我的底线。
Earlier last year, I liked to lie in bed and watch videos instead of studying.
去年早些时候,我喜欢躺在床上看视频,不喜欢学习。
She was so kind, which made me feel bad because I didn't like to lie.
她人很好,这让我感觉很糟糕,因为我不喜欢撒谎。
It's a shame to say it again, but I did tell a lie when questioned last time in my teacher's office.
再说起这件事真让人羞愧,但是我上次在老师办公室被问到的时候确实撒了谎。
I have a very strong fear that the lie we're telling is doing spiritual damage to our children.
我非常害怕我们正在说的谎言会对孩子们造成心灵上的伤害。
When much blood had clogged their chariot wheels, I would go up and wash them from sweet wells, even with truths that lie too deep for taint.
当大量的血液阻塞了马车的车轮之际,我就要起身,用甘甜的井水刷洗它们,甚至是用深深隐藏在污点后的事实。
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
In the months and years afterwards I lopped off even more hair and changed my wardrobe to reflect my apathy rather then this lie I was trying to convince everyone of.
随后的几个月以至几年中,我剪掉了更多的头发,并且把自己的衣橱改造成能真实反映我的冷漠态度的样子,而非之前我试图说服世人的那个谎言。
If I can't tell that a love is real, If a love might not love me, can I lie and say you do?
如果我不能辨别这爱的真假,如果我的爱人可能不爱我,我能够撒谎并说你爱我吗?
There may be two competing deceptions at work here, equally hard to trace: a black lie (“I say I am going to vote Obama, but secretly I will not.
所以可能有两个自相矛盾的谎言在这里作用,两个都很难去追根究底:一个黑色(恶意)的谎言(“我说我会给奥巴马投票,但是我私底下并不会。”)
Man believed the lie... and I nearly ended up tornado rubble.
人类相信了这个谎言……而我差一点就成了龙卷风的牺牲品。
I lie in my sleeping bag and close my eyes but it's so bitterly cold that I'm always half-awake, shivering.
我躺在睡袋里,闭上双眼,可是实在太寒冷了,我总是在半梦半醒中冻得瑟瑟发抖。
I lie sometimes to cover up whatever it is that needs to be covered up.
我有时撒谎是为了掩盖需要掩盖的事情。
"I can't. He would tell me his umpteenth lie and this time I couldn't stand it," Ms Lario replied.
拉里奥回答:“我不能,他只会告诉我又一个谎言,这次,我忍无可忍。”
B: Well, I want to get a tan and I haven't time to lie in the sun, so I lie under the sun lamp every night for five minutes.
B:嗯,我想晒晒黑,但又没有时间躺在阳光下,只能每天晚上在紫外线灯下躺五分钟。
And a white lie " I say I am not going to vote Obama, but secretly I will."
和一个白色(善意)的谎言(“我说我不会给奥巴马投票,但我会偷偷投给他。”)
I told a lie but I got what I wanted by doing it. Since then, I learnt to lie.
我说了谎,却得到了我想要的东西,从此,我学会了说谎。
"There were times when I would lie in bed and think, I don't know how I'm going to pay that bill," Mangano says.
曼加诺说,“有时,我躺在床上寻思,我该怎样支付那账单呢?”
I am about to lie down when I notice there is a small pouch, exactly like Master's, that hangs from my belt.
我正要躺下去的时候,发现有一个小钱包,跟师父的完全是一模一样,就挂在我的皮带上。
I am about to lie down when I notice there is a small pouch, exactly like Master s, that hangs from my belt.
我正要躺下去的时候,发现有一个小钱包,跟师父的完全是一模一样,就挂在我的皮带上。
I hated my life because it was not a reflection of my true self. I was living a lie and that was why I was miserable.
我恨自己,恨自己的生活,因为这不是自我真实的反应,我生活在伪装中,这是我真正痛苦的根源。
I hated my life because it was not a reflection of my true self. I was living a lie and that was why I was miserable.
我恨自己,恨自己的生活,因为这不是自我真实的反应,我生活在伪装中,这是我真正痛苦的根源。
应用推荐