Chu and Chu's in the mountains get a raw jade, holding into the dedicated Li Wang.
楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王。
Wait Li Wang died, King Wu came to the throne, and it's holding his raw jade dedicated to King Wu.
等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王。
Li decided to question Wang Jie again.
李警官决定再次审问王杰。
When Wang Jie described Li's red apple as being green, Li realized that Wang Jie must have run a red light.
当王杰说李警官的红苹果是绿色的时,李警官意识到王杰一定是闯红灯了。
Li had no reason to doubt what Wang Jie said.
李没有理由怀疑王杰说的话。
The task li now set herself was to get the Wang and Fu families to see eye to eye.
李媒婆给自己设定的任务是让王家和付家也这么想。
Each day, all across the village, survivors mix cement and stack bricks atop bricks to build new homes. But Li and Wang are in no condition to do such work.
每天,村庄附近的灾民都会用水泥把砖头垒起来建设他们的新家,但是李婉芝和王志军却没办法去做这个工作。
Chen had to be a mason in a construction site while Wang Li bought an old knitting machine and set a stand before her gate. She was very skillful in knitting.
陈勇军只好到一个建筑工地上做泥瓦匠,王莉低价从厂里买来了一台旧针织机,在家里门口摆摊做起了简单的针线活生意。
Seeing the skeletal Chen and thinking of all he had done for her, Wang Li felt guilty and promised his requirement.
看着眼前消瘦憔悴的陈勇军,想到他为自己付出的一切,王莉心里一软,同意了陈勇军的要求。
Wang Li, a property agent in Haikou, explains that potential buyers and developers are involved in a standoff in the city.
海口的一位地产中介王丽(音译)解释道,该市的潜在买主和开发商陷入了僵持。
After going out of hospital, he came to see Wang Li.
一走出医院大门,他就直接去找王莉。
Wang Hong——salary manager, who report to Li Site.
王宏 ――薪酬经理,向李斯特报告。
Wang Hong — salary manager who report to Li Site.
王宏——薪酬经理,向李斯特报告。
One thing Wang li still has in common with her mother is that they both live in a dorm.
王丽和母亲有一个相似点——她们都住在宿舍里。
Wang Li insisted on divorcement. No matter how Chen Yong pleaded her, she did not want to go home.
王莉坚决要求离婚,陈勇军百般恳求,她都不肯答应回家。
Wang Li, singer, said, "as one of the professional performers, I think it's necessary to pass on the spirit to the younger generation through our effort."
歌手王丽表示:“作为一名专业表演者,我认为通过我们的努力把这种精神传递给年青一代是很有必要的。”
Having undergone such a tough event, Wang li, who once hesitated about Chen's request of marriage, finally realized Chen's love. They got married in March, 2007.
经过这样一场磨难,一直对陈勇军的求婚心存犹豫的王莉终于意识到这个男人对自己的爱,2007年3月,两人结婚了。
Hello, this is Wang Li from Ford. Our manager has made an appointment with Mr.Smith at 1:30 this afternoon. I'm ringing to confirm it.
你好,我是福特公司的王力。我们经理和史密斯先生约好下午一点半会面。我打电话是想确认一下。
Hello, this is Wang Li from Ford. Our manager has made an appointment with Mr.Smith at 1:30 this afternoon. I'm ringing to confirm it.
你好,我是福特公司的王力。我们经理和史密斯先生约好下午一点半会面。我打电话是想确认一下。
应用推荐