"The children who played with puzzles performed better than those who did not, on tasks that assessed their ability to rotate and translate shapes," Levine said in a statement.
莱文在一份声明中说:“玩拼图游戏的孩子在评估他们旋转和平移形状能力的任务上比不玩拼图的孩子表现更好。”
What did Levine take into consideration when designing her experiment?
莱文在设计她的实验时考虑了什么?
Puzzle play was found to be a significant predictor of cognition after controlling for differences in parents' income, education and the amount of parent talk, Levine said.
莱文说,在控制了父母的收入、教育和交谈量的差异等因素后,发现拼图游戏是预测认知能力的一个重要因素。
Psychologist Susan Levine, an expert on mathematics development in young children the University of Chicago, found children who play with puzzles between the age of 2 and 4 later develop better spatial skills.
心理学家苏珊·莱文是芝加哥大学研究幼儿数学发展的专家。她发现,在2岁至4岁之间玩拼图的孩子在后来会发展出更好的空间能力。
Rick Levine, The Cluetrain manifesto.
里克列文,规则培训宣言。
"The user won't hire a lawyer, they'll just read the Terms of Service," Levine told Fitzpatrick.
“用户不必请律师,直接看服务条款就可以了”Levine告诉Fitzpatrick。
Michael Levine, a defense lawyer in Portland, Ore., has represented clients accused of making threats.
迈克尔·莱文(Michael Levine)是俄勒冈州波特兰的一位辩护律师,曾代理过多起当事人涉嫌威胁案件。
In 2000, Diana Levine, a Vermont musician, had her hand and forearm amputated after such a mistaken injection.
2000年,佛蒙特州音乐家戴安娜·莱文,由于动脉误注此药导致手及前臂截肢。
In his youth, Mr. Levine won a Golden Gloves flyweight boxing title, and his competitive juices have not let up.
Levine先生年轻的时候曾获得过特轻量级业余拳击金手套赛冠军;虽然上了年纪,但他的竞技精神一如从前。
“In a way, the patient is in the worst position possible to make notes and jot down names, ” said Ms. Levine.
“某种情况下,病人的状况非常糟糕,以至于无法注意并记下名字,”levin女士说。
Some of the ground was covered more readably in a 2007 book by Mr LeVine: “The Oil and the Glory” (Random House).
同样话题在列文先生2007年一本新出的名为《石油和荣誉》(兰登书屋)的新书中也有涉及,而且可读性更强。
When bad weather strikes, market forces could determine which passengers and flights should go first, says Mr Levine.
Levine先生说,恶劣天气来袭时,市场力量能决定哪些乘客和哪些航班应该先走。
All are experienced climbers, including Levine, a 36-year-old business executive from San Francisco who organized the team.
她们全是经验丰富的登山者,其中36岁的Levine是一位来自旧金山的企业经理,她组织了这支登山队。
Michael Levine of the Joan Ganz Cooney Center, which recently released a study called Learning: Is There an App For That.
他最近发表了他的一份关于《学习:有一个应用程序是为此而设的吗?
“I’d say less than a third, maybe even a fifth, of the people who these programs are targeted for actually comply,” said Dr. Levine.
“我要说的是,少于1/3,甚至可能是1/5的人真正会去遵守这些计划。” Levine博士说。
"If you extrapolate that out over a week, some kids may be hearing as few as 20 number words and others as many as 1,800," Levine says.
“如果你按照这样推断,一些孩子在一个星期之内可能只听到20个数字词语那么少,而其他孩子可能会听到1800次那么多,”Levine说。
"If you extrapolate that out over a week, some kids may be hearing as few as 20 number words and others as many as 1, 800," Levine says.
“如果你按照这样推断,一些孩子在一个星期之内可能只听到20个数字词语那么少,而其他孩子可能会听到1800次那么多,”Levine说。
"Counting objects and saying, 'Oh, you have four cars: one, two, three, four,' while you point at them - seems to be better," Levine says.
Levine说“数东西的时候指着它们说出来会更好,‘噢,你有4辆车呀:1、2、3、4。’”
One researcher who is interested in this approach is Mark Levine, a social psychologist at Lancaster University in Britain who studies crowds.
MarkLevine就是对这种方法感兴趣的研究者之一。他是英国兰开斯特大学的社会心理学家,专事研究大众行为方式。
In his apartment outside Philadelphia, Frank Levine pulled a list of prescription medications from his refrigerator, his hands shaking slightly.
FrankLevine住在费城外的一所公寓里,他用轻微颤抖的手拿下了贴在冰箱上药单。
Simply put: "No," says Dr. Michael Levine of the Joan Ganz Cooney Center, which recently released a study called Learning: Is There an App For That.
简单来说“不用,”琼甘兹库尼中心的迈克尔列文博士回答道。
Simply put: "No," says Dr. Michael Levine of the Joan Ganz Cooney Center, which recently released a study called Learning: Is There an App For That.
简单来说“不用,”琼甘兹库尼中心的迈克尔列文博士回答道。
应用推荐