I reasoned that changing my diet would lower my cholesterol level.
我推断改变我的饮食会降低我的胆固醇水平。
If he can return to the level of communication you and I have now, that's enough.
如果他能够恢复到像你我现在这样的沟通水平,这就足够了。
Now my husband can have the volume as loud as he needs and I can have the TV at my hearing level.
现在我丈夫可以把声音调到他想要的最大音量,我也能将其调至适合我的音量水平。
I was about to say something about the workforce in the region and the level of training and education.
我想谈谈这个地区的劳动力以及培训教育水平。
So I was about to say something about the work force in the region and the level of training and education.
所以我想谈谈这个地区的劳动力以及培训和教育水平。
On a more personal level, I would like to thank Jean for all the help she has given me.
从较为个人的角度我愿感谢琼给予我的一切帮助。
While this is very important material I think it's probably pitched at too high a level for our students.
尽管这是个很重要的材料,但我认为它的难度太大,不适合我们的学生。
As my friend Charlotte says, "At a deeper level, it's about telling Sophie the version I can handle.
就像我的朋友夏洛特说的:“在一个更深的阶层,它是关于告诉苏菲我能掌控的版本。”
He told me that I needed 8 more courses at the intermediate level or higher in the last 2 years to be OK.
他告诉我,在过去的两年里,我需要再修8门中级或更高级别的课程才行。
I assume that most students taking the introductory level class would have little or no experience with archeological research, but that's ok.
我想大多数上入门级课程的学生的考古研究经验都是很少或没有的,但没关系。
After three years of working in a petrol station and doing unpaid work I still hadn't managed to get an entry level job.
在加油站干了三年无薪工作之后,我仍然没能找到一份入门级的工作。
And I haven't offered it in quite a while now, so I doubt you ever studied that period on the college level.
我已经很久没教过这门课了,所以我怀疑你在大学阶段可能没有学过关于那个时期的内容。
Once just after I returned from my year in Vienna, I was asked to translate for a German judge at an Olympic level horse event.
有一次,我刚从维也纳回来,就被要求为一名德国裁判翻译一场奥林匹克级别的赛马比赛。
I could only take intro courses because there were no intermediate level courses available for those particular topics.
我只能选入门课程,因为这些特定主题没有中级课程可选。
Once just after I returned from my year in Vienna, I was asked to translate for a German judge at an Olympic level horse event and learned a lot about the sport.
有一次,我在维也纳生活一年之后刚刚回家,就接到了为一名德国籍奥运会赛马比赛裁判当翻译的工作,我学到了很多有关这一比赛的知识。
I found evidence of high-level decisions about the secret Soviet germ-warfare program, which violated the Biological and Toxin Weapons Convention.
我发现了苏联细菌武器计划的高层决策的证据,这违反《生物与毒素武器公约》。
I had to get used to the sounds of sirens, dogs, snowplows, and the general low-level hiss of traffic.
我不得不习惯警笛、家犬、除雪机的声音,还有一般而言轻微的车辆嘶嘶声。
Until last week, I never visited them at ground level.
直到上周,我才在地面上游览它们。
I also registered for a language class—Level One Japanese.
我也注册了日语一级班。
Annoyed by the level of distraction in his open office, he said, "That's why I have a membership at the coworking space across the street—so I can focus".
他总是因开放式办公室所带来的干扰而烦心,他说:“这就是为什么我在街对面的公共办公空间办了会员,这样我就能专心了。”
I came away from my years of teaching on tile college and university level with a conviction that enactment, performance, dramatization are the most successful forms of teaching.
当我结束在大学和学院的教学生涯时,我坚信表演、表演和戏剧化是最成功的教学方式。
“When I left for college, on some level I thought, I don’t care if I ever see my hometown again,” Kashi remembers.
“在某种程度上来说,从大学离开后,我就不在乎能不能再见到家乡了。”卡希还这样记得。
On a more "macro" level, I recently reached out to colleagues at the ec's Joint Research Center (JRC) to leverage their automated sentiment (" mood ") analysis platform.
在更“宏观”的水平上,最近我接触了在欧盟委员会联合研究中心的各位同事充分利用他们自动情绪(“JRC”)的分析平台。
I remember waking up the next morning feeling very fragile but on some level I felt like a load had been lifted off of my shoulders.
我记得第二天醒来时感觉很脆弱,但在某种程度上仿佛肩上的负担被卸下了。
In order to bring my debt down to a manageable level, I need to have five or more years of "scoreless innings."
为了将我的债务降低到一个可操作的水平,我需要经过五年或者更长时间的不得分的球局。
Family, community, Harvard, Princeton, music, friends, he loved me at the deepest level. I loved him.
当然还有家庭,社区,哈佛,普林斯顿,音乐,朋友,他给予我最深沉的爱,我也爱他。
On a rhetorical level, I think I'd caution him against blaming too much freedom right about now.
从修辞演讲的高度来看,我觉得我还是要提醒他不要在此时此刻怪罪到自由太多。
At a conceptual level, I can see how it could be where people start to get shifts and then get more shifts.
在概念层面,我可以理解敏捷如何成为人们改变的起点,并作出更多改变。
At a gross, technological level, I think imaging, especially functional imaging of the brain.
就总和来看,从技术层面上,我想成像而言,特别是大脑的功能成像。
At a gross, technological level, I think imaging, especially functional imaging of the brain.
就总和来看,从技术层面上,我想成像而言,特别是大脑的功能成像。
应用推荐