And through The Times before I married you, what won me over was the way you somehow knew when to hold me close and when to let me be.
在嫁给你之前,不知何故,你总知道何时该紧紧地抱着我,何时应该让我一人独处,这就是你最终赢得我芳心的原因。
Sadly for me, it won a red Dot and retired to let their kitchen knives have all the glory.
对我而言令人遗憾的是,它赢得了红点奖并退休,却让他们的厨房刀拥有了所有的荣耀。
I 'm in love with Luna and I won' t let Potter steal her from me!
我爱上了卢娜,我不会让波特从我这里偷走她!
Let me tell you. In 1991. At that time, Sydney put forward the slogan "environmental protection", thus, it won the bid.
让我来告诉你,那是1991年。当时,悉尼正是打出“环保牌”才赢得申办权。
Let the hard-won crystal Shuang V asked me to eat fast food once because he and I, like the castles in the air.
好不容易才让晶爽v请我吃一次快餐,因为他也和我一样的画饼充饥的人。
While it let me down in some respects (the care regiment required for the black oxide finish), it was a very strong performer that has won the starting spot in my bag with its feel and consistency.
虽然它让我失望,在某些方面(照顾团的黑色氧化完成所需的),这是一个非常强劲的表现已经赢得了我与它的感觉和一致性袋的出发点。
There are still so many things left for me to do in football - I have never competed in, let alone won, a UEFA European Championship with Spain.
足球上仍然有很多等着我去做的事情——我没代表西班牙参加国欧洲足球锦标赛,更不用说赢得比赛了。
This book let I learned the czar was during the reign of the poor life, let me know the better life now the hard-won.
这本书让我了解到了当时沙皇统治时期的困苦生活,让我知道了现在的美好生活的来之不易。
Daniel: I won "t tell you, unless you promise to let me watch it with you."
丹尼尔:除非你答应我跟你一起看,我才告诉你。
Daniel: I won "t tell you, unless you promise to let me watch it with you."
丹尼尔:除非你答应我跟你一起看,我才告诉你。
应用推荐