In this lazy a dormant winter days, please let me sing a song for your awakening.
在这个慵懒的令人蛰伏的冬日里,请让我为你们唱一首《觉醒》。
Fill my heart with song and let me sing forever more. You are all I sing for all I worship and adore.
让歌声充满我的心房,让我能永远歌唱对你崇拜爱慕的衷肠。
Let me sing you a little song, 'went on the voice,' which I have composed on the subject of Toad '— (prolonged applause).
“我给你们唱一支小曲儿,”那声音又说,“这是我为蟾蜍编的。”
'-let me sing you a little song,' went on the voice, 'which I have composed on the subject of Toad' — (prolonged applause).
“我给你们唱一支小曲儿,”那声音又说,“这是我为蟾蜍编的。”
As Christmas to come in the air of the breath of joy. Tonight, as my mood, let me sing a psalm to beg for tomorrow will be better.
随着圣诞的到,来空气中弥漫了欢乐的气息。一如我的心情,让我今夜共唱赞美诗乞求明天会更好。
They had even let me sing with the choir, always leaving the sheet music in Aspen, our family cabin, on Friday or Saturday so that I could review it in advance.
他们甚至让我和唱诗班一起吟唱,还总是在周五或周日就把乐谱放进我们在戴维营的住处白杨楼,以便让我提前温习。
Another voice called to "let us all with one accord sing praises to our heavenly Lord" and another, to "sleep in heavenly peace" but heaven and peace seemed so distant to me.
广播里有一个声音号召大家“一起来颂扬神圣的上帝”,另外一个声音提议大家“在神圣的和平中入睡”-然而,天堂的神圣及和平对我来说是那么遥远。
"Come with me, into the new life of celebration, let us sing with the doves", he persuaded.
他继续的呼喊说,“起来,与我同去,我们加入那新生命的喜庆,和斑鸠一起歌唱吧。”
Drift, let me! Sing to the sky, will I. One in many, are we. Let us breathe the breeze and find therein our roots in the spirit!
飘吧,让我!向天高歌,我要!人海里的过客,我们是。就让我们一起呼吸微风的气息,在其中寻找我们精神的根吧!
Drift, let me. Sing to the sky, will I. one in many, are we. Let us breathe the breeze and find therein our toots in the spirit.
飘吧,让我!向天高歌,我要。人海里的过客,我们是。就让我们一起呼吸微风的气息,在其中寻找我们精神的根。
In fact, Mayday's songs you sing so I was moved enough to forget to forget now, but that day the reason I did not let me shed tears.
其实你唱五月天的歌就足够让我感动到现在忘也忘不了了,可是那一天我的理性让我没有流下眼泪。
Please let me go outside and sing with the other frogs, "she begged Mother frog." No.
“请让我出去,让我和其他青蛙一起唱歌,”她请求青蛙妈妈说。
Drift me, let me. Sing to sky, will I. One in many are we. Let us feel the breeze and find therein our roots in the spirit.
让我飘吧。我要向天高歌。我们是人海里的过客。就让我们一起呼吸微风的气息,在其中寻找我们精神的根吧。
Drift, let me. Sing to the sky, will I. One in many, are we. Let us breathe the breeze and find therein13 our roots in the spirit.
让我飘吧!我要向天高歌。我们不过是,人海里的过客。让我们呼吸微风的气息,寻找我们精神的根。
Suddenly remembered a few lyrics - "This simple song, and there is no unique, like me, so ordinary yet profound..." let life sing a simple song!
忽然想起几句歌词——“这一首简单的歌,并没有什么独特,好像我那么的平凡却又深刻……”就让生活唱响一首简单的歌吧!
Suddenly remembered a few lyrics - "This simple song, and there is no unique, like me, so ordinary yet profound..." let life sing a simple song!
忽然想起几句歌词——“这一首简单的歌,并没有什么独特,好像我那么的平凡却又深刻……”就让生活唱响一首简单的歌吧!
应用推荐