Let me from the rigid thinking of the fissile core of difficult.
让我从僵硬的思维内核中艰难的裂变。
Let me from physical pursuit, slowly transforming for spiritual pursuit!
让我从物质上追求,慢慢转变为心灵上的追求!
Although it is not very long, but let me from both professional knowledge or social common sense, or mannered, etc have learned a lot.
虽然时间不是很长,却让我从无论是专业知识还是社会常识,或是为人处事等方面学到了很多。
Let me start from the kind of institution that you probably know relatively little about—commercial real estate.
让我从一种你可能相对不太了解的机构说起——商业房地产。
It was the little things she gave me that let me feel warm, like letting me dip my fingers in the sugar bowl, letting me sip the coffee from her cup or allowing me to sit on the table as I had meals.
让我感到温暖的是她为我做的那些小事,比如让我把手伸进糖碗里,让我喝她杯子里的咖啡,或者让我在吃饭时坐在桌子上。
"I may have a disability," he says, "but I don't let it hold me back from anything."
“我可能是有残疾,”他说,“但我不会让它阻碍我做任何事。”
In desperation, I called the President of our local natural-gas company, Charles Scharlau, and asked him if he would let me have a tank of gas from the pump in his equipment yard.
绝望中,我给当地的天然气公司总经理查尔斯。沙劳打电话,问他是否能够允让我从他设备堆放场地的油泵里买一箱汽油。
I took a horned adder from beneath a stone and let it sting me.
我从石头下面捉出一条长角的毒蝰蛇来,让它咬我。
Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
求你搭救我出离淤泥,不叫我陷在其中。求你使我脱离那些恨我的人,使我出离深水。
Right. Let me put it a slightly yes, they are walking back to Athens from the Piraeus.
好吧,我稍微转换一下,对的,他们正要从皮里亚斯,走回雅典。
Only let me assure you, my dear Miss Elizabeth, that I can from my heart most cordially wish you equal felicity in marriage.
请你听我说,亲爱的伊丽莎白小姐,我从心底里诚恳地祝你将来的婚姻也能同样的幸福。
But for today, let me ask if you've prayed through the steps from last week?
但是今天,让我问问你是否从上个周一步步祈祷。
From the wealth of guidance in that report, let me single out one clear way to reduce waste.
该报告提供了大量指导。我想讲一讲其中提出的一项减少浪费的直截了当的办法。
Her father had written her many letters from Beirut; she had one with her and let me read it.
父亲从贝鲁特给她写了很多信,她带了一封让我读。
God told me to let the men drink from the Jordan River. He also told me to find out how the men drank.
上帝告诉我让那些人去约旦河饮水,还告诉我要观察他们是如何饮水的。
Daniel: Yeah, let me think, the kangroo and kola bear from Austrilia are very famous.
丹尼尔:让我想想啊,澳大利亚的袋鼠和考拉熊都很出名。
EB: I am not sure I understand your question but let me try to answer from two angles.
EB:我不是很确定我理解了你的问题,但是让我从两个角度来试着回答一下。
“Let Me, ” from her forgotten debut, released six years and almost as many image revamps ago, sounded like Morris Day & the Time, but “Cheers (Drink To That)” was the most arduous sort of rock.
早已遗忘的出道歌曲“Let Me让我”六年前就发布了,从那时开始她的形象一直在翻新,听起来像莫里斯戴和时间(一个娱乐网站),而“Cheers (Drink ToThat)干杯(为此干杯)”才是她最难的一首摇滚歌曲。
It has already been proved by my recent travels that my friend would never let me suffer from cold and hunger ever if I should go without writing a single word.
这次旅行就给我证明:即使我不再写一个字,朋友们也不肯让我冻馁。
Let me say first that from all industry feedback I've seen - Saxon is a great implementation of XPath 2.0, XSLT 2.0, and XQuery 1.0.
先让我首先解释一下我观察到的所有来自业界的反馈——Saxon是非常优秀的XPath 2.0,XSLT 2.0以及XQuery 1.0实现。
Let me save you the bother: it's research from the department of stating the bleeding obvious.
让我来解除你的烦忧吧:显然,这只是那个只说明流血的部门所做的研究。
Similarly, if I get a piece of praise, I’ll remind myself that this is just one view, and not to let it distract me from the bigger goal.
类似的,如果我得到了表扬,我会提醒自己这仅仅是个观点,我不会因此而分散注意力。我有更大的目标!
I can now appreciate how much courage it must have taken for those teachers to let me deviate so broadly from the lesson plan.
如今我能领悟到,作为老师,让我与教学计划偏离甚远,她们该需要多大的勇气啊。
FLATOW: Let me get a quick call from Melissa (ph) in Denver.
弗莱托:让我接一下丹佛的梅利莎打进的电话。
Before I get started, let me first differentiate this process from one of the other processes used to alter data and keep it away from those not authorized to view it: encryption.
在开始之前,请允许我首先将它与另一种改变数据以防止未授权查看的方法区分一下,这种方法就是加密。
I once wrote a picture browser that did nothing but browse a single directory full of files from a camera and let me file the pictures into categories.
我编写过一个图片浏览器,它的功能仅仅是浏览一个包含照片文件的目录,并允许用户对图片进行分类。
I was relieved that the hostel staff had bolted the door and were refusing to let anyone out; it spared me from any absurd journalistic notions of going to investigate.
旅馆职员把大门拴上不让任何人出去,我感到些许放心,这也阻止我想当记者到外面探访一番的冲动。
I am very delighted that you have asked me. I shall attend your wedding ceremony and I certainly won't let anything prevent me from coming.
你的邀请使我非常高兴,我将出席你的婚礼,其它任何事情也阻止不了我的应邀前往。
I am very delighted that you have asked me. I shall attend your wedding ceremony and I certainly won't let anything prevent me from coming.
你的邀请使我非常高兴,我将出席你的婚礼,其它任何事情也阻止不了我的应邀前往。
应用推荐