I wish that I would go and let me cry in vain, and let me be alone again.
我希望我离去,让我白白痛哭,让我再一次单独。
I wish that it would go and let me cry in vain, and let me be alone again.
只希望它成为过去让我在雨里哭泣,变回单独的我自己。
Nothing's true and nothing's right, so let me be alone tonight. 'Cause you can't change the way I am.
没有一件事是真的,没有一件事是对的,所以让我今晚独处。因为你不能改变我的方式。
I'd warn you when I came, and then you might let me in unobserved, as soon as she was alone, and watch till I departed, your conscience quite calm: you would be hindering mischief. '.
我到时,先让你知道,然后等她一个人的时候,你就可以让我进去不被人看见,而且守着,一直等我离开,你的良心也会十分平静:你可以防止闯出祸来。
Willyou let me believe, when I recall this day, that the last confidenceof my life was reposed in your pure and innocent breast, and that itlies there alone, and will be shared by no one?
你是否能让我在回忆起现在时相信我生活中最后的一番知心话是保存在你那纯洁真诚的心胸里的,它将在那儿独自存在,不会让任何人知道?
Maybe a few years later, I will have a new wife, and may be I will be alone till I die. Anyway, if you meet any trouble, let me know. If not betraying the moral, I will try to help you.
也许几年后我会有新的妻子,也许我将孑然一身独孤终老,无论是那种情况,如果你有了困难,请你一定要告诉我,在不违背道德的情况下,我将竭尽所能来帮助你。
Leave me alone and let me be, I don't need you to play with me!
走开,让我一个人呆会儿,我不需要你和我玩!
You must not think I am sulky when I do that. Just let me alone, and I "ll soon be right."
在这种情形下,您不要以为我是生气了,但听我自然,不久就会好的。
I require to be let alone! 'exclaimed Catherine furiously.' I demand it! Don't you see I can scarcely stand? Edgar, you — you leave me! '!
“我需要你们都躲开我!”凯瑟琳狂怒地大叫。“我要求你们!你没有看见我站不住了么?埃德加,你——你躲开我!”
I require to be let alone! 'exclaimed Catherine furiously.' I demand it! Don't you see I can scarcely stand? Edgar, you — you leave me! '!
“我需要你们都躲开我!”凯瑟琳狂怒地大叫。“我要求你们!你没有看见我站不住了么?埃德加,你——你躲开我!”
应用推荐